顾炎武治学点击答案
2个回答
推荐于2017-12-16
展开全部
(1)凡先生之游:凡是先生出外游历。先生,指顾炎武。 (2)以:用 (3)载:驮,运载 (4)厄塞:险要的关口。 (5)询:询问 (6)曲折:详细情况。 (7)或:有时。 (8)即:靠近,引申为走向。坊肆:街市中的客店。对勘:核对校正。 (9)发:打开 (10)或:有时 (11)径行:直接行走。 (12)无足:没有值得。 足:足以,值得 (13)诸经注疏:各种儒家经典著作及注释疏证。 (14)发:打开 (15)熟:仔细认真。 (16)放肆:【坊肆】这里指店铺。
译文
凡是顾炎武出外游历,都用二匹马三头骡子驮着书跟随自己。到了险要的关口,就叫退休的差役和老兵询问这里的详细情况;有时与平时听说的不一样,就到店铺中打开书,核对校正它。有时直接走在平原旷野,没有值得什么留意的,就在马背上默读各种经典的注解疏证;偶然有忘记的,就到店铺中打开书,仔细认真的复看
译文
凡是顾炎武出外游历,都用二匹马三头骡子驮着书跟随自己。到了险要的关口,就叫退休的差役和老兵询问这里的详细情况;有时与平时听说的不一样,就到店铺中打开书,核对校正它。有时直接走在平原旷野,没有值得什么留意的,就在马背上默读各种经典的注解疏证;偶然有忘记的,就到店铺中打开书,仔细认真的复看
展开全部
一、词语解释
1.以二马三骡载书自随 以:用 载:驮,运载
2.或经行平原大野,无足留意 或:有时 足:足以,值得
3.“即坊肆中发书而熟复之”中加点的“发”的一项是C
A.征发 B.发放 C.打开 D.发送
二、句子翻译
1.即呼老兵退卒询其曲折
就叫退休的差役和老兵询问这里的详细情况
2.下列对“凡先生之游”的翻译正确的一项是C
A.先生平凡的出游。 B.凡是先生出外游玩。 C.凡是先生出外游历 D.凡与先生一起外出游历。
1.以二马三骡载书自随 以:用 载:驮,运载
2.或经行平原大野,无足留意 或:有时 足:足以,值得
3.“即坊肆中发书而熟复之”中加点的“发”的一项是C
A.征发 B.发放 C.打开 D.发送
二、句子翻译
1.即呼老兵退卒询其曲折
就叫退休的差役和老兵询问这里的详细情况
2.下列对“凡先生之游”的翻译正确的一项是C
A.先生平凡的出游。 B.凡是先生出外游玩。 C.凡是先生出外游历 D.凡与先生一起外出游历。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |