日语翻译 求啊
您工作到那么晚,给我回复邮件,十分不好意思,感谢。今天您休息,还给您发邮件,十分抱歉,但是事情很重要,所以请谅解。...
您工作到那么晚,给我回复邮件,十分不好意思,感谢。
今天您休息,还给您发邮件,十分抱歉,但是事情很重要,所以请谅解。 展开
今天您休息,还给您发邮件,十分抱歉,但是事情很重要,所以请谅解。 展开
4个回答
展开全部
您工作到那么晚,给我回复邮件,十分不好意思,感谢。
遅くまで働いていたのに、またご返事をしていただき、诚に有难うございました。
今天您休息,还给您发邮件,十分抱歉,但是事情很重要,所以请谅解。
今日はご休憩なさっているのに、メールでお邪魔致しまして申し訳ございませんが、大変重要な急用がございますので、ご承知をお愿い申し上げます
遅くまで働いていたのに、またご返事をしていただき、诚に有难うございました。
今天您休息,还给您发邮件,十分抱歉,但是事情很重要,所以请谅解。
今日はご休憩なさっているのに、メールでお邪魔致しまして申し訳ございませんが、大変重要な急用がございますので、ご承知をお愿い申し上げます
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
您工作到那么晚,给我回复邮件,十分不好意思,感谢。
そんなに遅くまで、わざわざとメールをお送りくださって、本当にありがとうございます。
今天您休息,还给您发邮件,十分抱歉,但是事情很重要,所以请谅解。
休日で、申し訳ございませんが、非常に大事なことですから、ご理解をいただきたいんです。
そんなに遅くまで、わざわざとメールをお送りくださって、本当にありがとうございます。
今天您休息,还给您发邮件,十分抱歉,但是事情很重要,所以请谅解。
休日で、申し訳ございませんが、非常に大事なことですから、ご理解をいただきたいんです。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
遅くまで勤めていたのにまだ返事を顶き、本当に申し訳ないと思います。ありがとう。
今日、せっかくお休みの中に、こちらからまだメールを送り出して、非常にご迷惑をかけてることを存知致しますが、急用なので、ぜひご理解をお愿いします。
今日、せっかくお休みの中に、こちらからまだメールを送り出して、非常にご迷惑をかけてることを存知致しますが、急用なので、ぜひご理解をお愿いします。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
遅くまで返信していただいて、申し訳ございません。心から感谢しております。
今日お休みになっているのに、まだメールを送信するなんで、失礼いたします、でもとても重要なので、ご了承のほどお愿いいたします。
今日お休みになっているのに、まだメールを送信するなんで、失礼いたします、でもとても重要なので、ご了承のほどお愿いいたします。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询