日语翻译 求啊

您工作到那么晚,给我回复邮件,十分不好意思,感谢。今天您休息,还给您发邮件,十分抱歉,但是事情很重要,所以请谅解。... 您工作到那么晚,给我回复邮件,十分不好意思,感谢。
今天您休息,还给您发邮件,十分抱歉,但是事情很重要,所以请谅解。
展开
 我来答
卢tian富
2010-12-23 · TA获得超过8121个赞
知道大有可为答主
回答量:3940
采纳率:0%
帮助的人:4776万
展开全部
您工作到那么晚,给我回复邮件,十分不好意思,感谢。
遅くまで働いていたのに、またご返事をしていただき、诚に有难うございました。

今天您休息,还给您发邮件,十分抱歉,但是事情很重要,所以请谅解。
今日はご休憩なさっているのに、メールでお邪魔致しまして申し訳ございませんが、大変重要な急用がございますので、ご承知をお愿い申し上げます
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
谷鹰飞飞
2010-12-23 · TA获得超过535个赞
知道小有建树答主
回答量:899
采纳率:0%
帮助的人:932万
展开全部
您工作到那么晚,给我回复邮件,十分不好意思,感谢。
そんなに遅くまで、わざわざとメールをお送りくださって、本当にありがとうございます。

今天您休息,还给您发邮件,十分抱歉,但是事情很重要,所以请谅解。
休日で、申し訳ございませんが、非常に大事なことですから、ご理解をいただきたいんです。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wu_yama
2010-12-23 · TA获得超过6.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:4.4万
采纳率:53%
帮助的人:1.4亿
展开全部
遅くまで勤めていたのにまだ返事を顶き、本当に申し訳ないと思います。ありがとう。
今日、せっかくお休みの中に、こちらからまだメールを送り出して、非常にご迷惑をかけてることを存知致しますが、急用なので、ぜひご理解をお愿いします。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
phoeberi
2010-12-23
知道答主
回答量:44
采纳率:0%
帮助的人:13万
展开全部
遅くまで返信していただいて、申し訳ございません。心から感谢しております。
今日お休みになっているのに、まだメールを送信するなんで、失礼いたします、でもとても重要なので、ご了承のほどお愿いいたします。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式