九年级上册语文22课文言文

 我来答
四季教育17
2022-10-23 · TA获得超过5619个赞
知道大有可为答主
回答量:5408
采纳率:99%
帮助的人:254万
展开全部

1. 九年级语文上册文言文22课翻译

秦始皇派人对安陵君说:我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!安陵君说:大王给予恩惠,用大的交换小的,很好;即使如此,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,不敢交换!秦王不高兴。

于是安陵君派唐雎出使到秦国。 秦王对唐雎说:我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,这是为什么呢?况且秦国已经灭了韩国亡了魏国,而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来,是因为我把安陵君当作忠厚的长者,所以才不放在心上。

现在我用十倍于安陵的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,难道不是轻视我吗?唐雎回答说:不,不是像你说的这样。安陵君从先王那里接受了封地并且保卫它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅五百里呢? 秦王勃然大怒,对唐雎说:您也曾听说过天子发怒吗?唐雎回答说:我未曾听说过。

秦王说:天子发怒,使百万尸体倒下,使血流千里。唐雎说:大王曾经听说过普通平民发怒吗?秦王说:普通平民发怒,也不过是摘掉帽子赤着脚,用头撞地罢了。

唐雎说:这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。那专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过了月亮,聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲到太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰突然扑击到宫殿上。

这三个人都是出身平民的有胆识的人,心里的怒气还没发作,上天就降示了征兆。现在,专诸、聂政、要离同我一起将要成为四个人了。

如果有才能和胆识的人一定要发怒的话,就要使两个人的尸体倒下,使血只流五步远,天下百姓都是要穿孝服,今天就是这样。于是拔出宝剑起身做要同归于尽状。

秦王变了脸色,直身而坐向唐雎道歉说:先生请坐!何必到如此地步!我明白了:为什么韩国、魏国灭亡,然而安陵却凭借五十里的土地却幸存下来,只是因为有先生啊。

2. 九年级上语文作业本22课课外古文翻译

卫鞅亡魏入秦,孝公以为相,封之于商,号曰商君。商君治秦,法令至行,公平无私,罚不讳强大,赏不私亲近,法及太子,黥劓其傅。期年之后,道不拾遗,民不妄取,兵革大强,诸侯畏惧。然刻深寡恩,特以强服之耳。孝公行之八年,疾且不起,欲传商君,辞不受。孝公已死,惠王代后,莅政有顷,商君告归。人说惠王曰:“大臣太重者国危,左右太亲者深危。今秦妇人婴儿皆言商君之法,莫言大王之法。是商君反为主,大王更为臣也。且夫商君,固大王仇雠也,愿大王图之。”商君归还,惠王车裂之,而秦人不怜。

卫鞅从魏国逃到秦国,秦孝公任用他为丞相,把商地分封给他,号称“商君”。商君治理秦国,法令雷厉风行,公平无私。惩罚,不忌避威势强大的贵族;奖赏,不偏私关系特殊的亲信,法令实施至于太子,依法处治。师、傅犯法,处以黥,劓之刑,一周之后,路上没人拾取遗失的东西,百姓不乱取非分的财物,国力大大加强,诸侯个个畏惧。但刑罚严酷,缺少仁恩,只是用强力压服人而已。

孝公实行商君新法十八年后,重病卧床不起,打算传位给商君,商君辞谢不受。

孝公死后,惠王继位,执政不久,商君请求告老还乡。有人游说惠王说:“大臣权力太重会危及国家,左右近臣太亲会危及自身。现在国内连妇女、儿童都说法令是商君的法令,并不说是大王的法令。这样,君反为人主,而大王反变为人臣了。况且商君本来就是大王的仇人,希望大王想办法对付他吧。”

商君害怕受诛,想返回魏国。秦人不许他出境,说:“商君的法令很严厉。”因此不能出境,他走投无路,只好返回。惠王即以车裂的极刑处死了商鞅,而秦国人并不表示同情。

/f?kz=270959720

3. 九年级人教版语文21课22课文言文内容(默写)以即翻译

陈胜是阳城县人,表字叫涉.吴广是阳夏县人,表字叫叔.陈胜年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地.(有一天,)他停止耕作走到田边高地(休息),怅然地叹息了好长时间以后,对同伴们说:"有朝一日有谁富贵了,可别忘记咱穷哥儿们."洞伴们笑着回答他:"你给人家耕地当牛马,哪里谈得上富贵啊!"陈胜长叹一声,说:"燕雀怎么能知道鸿鸽的凌云壮志啊!" 秦二世皇帝元年7月.征召穷苦的平民900人去戍守渔阳,临时驻扎在大泽乡.陈胜,吴广都被编进这支队伍,并担任小头目.正碰天下大雨,道路不通,估计已经误了期限.误了期限,按秦王朝的军法,就要杀头.陈胜,吴广在一起商量,说:"如今逃跑(抓了回来)是死,起来造反也是死,反正都是死,倒不如为恢复楚国而死,这样好吧?"陈胜说:"全国人民长期受秦王朝的压迫,痛苦不堪.我听说二世是秦始皇的二儿子,不该立为国君,该立的是太子扶苏.扶苏因为多次劝谏秦始皇的缘故,于是派他到边疆去带兵.最近传闻说,并不为什么罪名,二世就将他杀害.老百姓大多听说他很贤明,却不知道他已经死了.项燕担任楚国将领的时候,(曾)多次立功,又爱护士卒,楚国人很爱怜他,有人认为他战死了,有人认为逃走了.如今假如我们这些人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向全国发出号召,应当有很多人来响应的."吴广认为这个见解很正确.(二人)于是去算卦.那算卦的人知道他俩的意图,说:"你们的事都能办成,能建功立业.不过你们还是去问问鬼神吧!"陈胜,吴广很高兴,(又)捉摸这"问问鬼神"的意思,终于悟出:"这是教我们先在众人中树立威信啊."于是用朱砂在调条上写了"陈胜王"三个字,再把绸条塞进入家网起来的一条鱼肚子里,士兵买鱼回来烹食,发现了鱼肚子里的绸条,本来已经觉得奇怪了.(陈胜)又暗地里派吴广潜藏在驻地附近被草树包围着的词祠堂里,天黑以后点上灯笼(装鬼火),装作狐狸的声音,向(士兵们)喊道:"大楚复兴,陈胜为王."士兵们一整夜既惊且伯.第二天,大家到处谈论这件事,都指指点点的,互相示意的看着陈胜. 吴广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出力.(那天,)(两个)军官喝醉了,吴广故意再三地提出要逃走,惹他们起火,让他们责罚他,借此来激怒士兵群众.那军官果然鞭打了吴广.(众士兵愤愤不平,)军官(刚)拔出剑来威吓(士兵),吴广一跃而起,夺过剑来杀死了他.陈胜协助吴广,一同杀了两个军官.陈胜把众戍卒召集起来,宣布号令,说:"各位(在这里)遇到大雨,都超过了规定到达渔阳的期限.过期到达就要杀头.就算侥幸不杀头,而戍守边塞的八十个中也得死去六七个.再说,大丈夫不死则已,死就要干出一番大事业啊.王侯将相难道是天生的贵种吗?"众戍卒齐声应道:"一定听从您的号令."于是冒充是公子扶苏和项燕的队伍,为的是顺从百姓的愿望.大家露出右臂叫乍为义军的标志),打出大楚旗号.又筑了一座高台,举行誓师仪式,用那两个军官的头祭扫天地.陈胜自立为将军,吴广任都尉.起义军(首先)进攻大泽乡,占领该乡后接着进攻该县.攻克新县后,就派符离人葛婴带兵攻取新县以东的地方.(陈胜自率主力)攻打任,铣挪,苦,拓,樵等县,都拿下来了.~路上收编人马,等打到陈县的时候,已有战车六七百辆,马1000多匹,士卒几万人.进攻陈县时,郡守和县令都不在城中,只有守丞带兵在礁门中应战.起义军(一时)不能战胜,(不久)守丞被人杀死,大军才进入陈县.几天后,陈胜召集当地的乡官和有声望的入共同商讨大事.这些人异口同声地说:"将军您亲自披甲上阵,手拿武器,讨伐残暴无道的秦国,恢复楚国的社稷,论功应当称王."于是陈胜被拥戴称王,宣称要重建楚国.这时,各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官,把他们杀死,来响应陈胜的号召. 秦始皇派人对安陵君说:我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我!安陵君说:大王结予恩惠,用大的交换小的,很好;虽然如此,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,不敢交换!秦王不高兴。

安陵君因此派唐雎出使到秦国。 秦王对唐雎说:我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,为什么呢?况且秦国灭亡韩国和魏国,然而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来,是因为我把安陵君当作忠厚老实的人,所以不加注意。

现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,难道不是轻视我吗?唐雎回答说:不,不是这样的。安陵君从先王那里接受了封地并且保卫它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,难道仅仅用五百里的土地就能交换吗? 秦王气势汹汹的发怒了,对唐雎说:您也曾听说过生子发怒吗?唐雎回答说:我未曾听说过。

秦王说:天子发怒,使百万尸体倒下,使血流千里。唐雎说:大王曾经听说过普通平民发怒吗?秦王说:普通平民发怒,也不过是摘掉帽子赤着脚,用头撞地罢了。

唐雎说:这是见识浅薄的人发怒,不是有胆识的人发怒。从前,专诸刺杀吴王僚的时候,慧星的光芒冲击了月亮,聂政刺杀韩傀的时候,一般白色的云气穿过太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰突然扑击。

4. 人教版九年级语文上册22课唐雎不辱使命研讨与练习123题的

第一大题第一小题:秦王用方圆五百里之地交换方圆五十里之地的安陵,并非真心真意,是有意并吞,包藏祸心,倚强凌弱.第二小题:秦王用天子之怒来恐吓唐雎,唐雎用布衣之怒来回应秦王.第二大题第一小题:第一个也表示疑问语气,相当于现代汉语的呢,这里有反问的意思.第二个也表示判断语气,现代汉语中可以不翻译.第二小题:第一个哉表示疑问语气,相当于现代汉语的呢,这里表示反问.第二个哉表示感叹语气,相当于现代汉语的呀.第三小题:第一个乎表示疑问语气,相当于现代汉语的吗,是语气助词.第二个乎表示感叹语气,相当于现代汉语的啊.第四小题:第一个矣和第二个矣都表示陈述语气,相当于现代汉语的了.第三大题第一小题意思是 我想用方圆五百里之地来交换安陵,安陵君可要答应我呀!易:交换.第二小题意思是 即使这样,我是从先王那里得来的封地,愿终身守护它,不敢轻易交换!虽然:即便如此.第三小题意思是 那韩国魏国都灭亡了,而安陵仅凭平方圆五十里之地存留下来,只因为有先生您呀.徒:只.第四大题属于开放题,略.。

5. 九年级二十二课古文翻译

版本、课题都没讲,只好参照人教版初三上册22课

《唐雎不辱使命》

原文:

秦王使人谓安陵君曰 :“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。

秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”

秦王佛然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。

秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”

译文:

秦始皇派人对安陵君说:“我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我!”安陵君说:“大王结予恩惠,用大的交换小的,很好;虽然如此,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,不敢交换!”秦王不高兴。安陵君因此派唐雎出使到秦国。

秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,为什么呢?况且秦国灭亡韩国和魏国,然而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来,是因为我把安陵君当作忠厚老实的人,所以不加注意。现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,难道不是轻视我吗?”唐雎回答说:“不,不是这样的。安陵君从先王那里接受了封地并且保卫它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,难道仅仅用五百里的土地就能交换吗?”

秦王气势汹汹的发怒了,对唐雎说:“您也曾听说62616964757a686964616fe4b893e5b19e31333330343838过生子发怒吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒,使百万尸体倒下,使血流千里。”唐雎说:“大王曾经听说过普通平民发怒吗?”秦王说:“普通平民发怒,也不过是摘掉帽子赤着脚,用头撞地罢了。”唐雎说:“这是见识浅薄的人发怒,不是有胆识的人发怒。从前,专诸刺杀吴王僚的时候,慧星的光芒冲击了月亮,聂政刺杀韩傀的时候,一般白色的云气穿过太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰突然扑击到宫殿上。这三个人都是出身平民的有胆识的人,心里的怒气还没发作,祸福的征兆就从天上降下来了,现在,专诸、聂政、要离同我一起将要成为四个人了。如果有志气的人一定发怒,就要使两个人的尸体倒下,使血只流五步远,全国人民都是要穿孝服,今天就是这样。”于是拔出宝剑站立起来。

秦王变了脸色,长跪着向唐雎道歉说:“先生请坐!为什么要这样呢!我明白了:为什么韩国、魏国灭亡,然而安陵却凭借五十里的土地却幸存下来,只是因为有先生啊。”

6. 人教版初三语文上册22课

人教版初三语文上册22课是《唐雎不辱使命》原文:秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不悦。

安陵君因使唐雎使于秦。 秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。

今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?” 秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”

秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。”

唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。

此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”

挺剑而起。 秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”

注释 1.选自《战国策·魏策四》(上海古籍出版社1978年版),标题是后人加上。《战国策》是西汉末年刘 向根据战国史书整理编辑的,共三十三篇,分东周、西周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山十二策,又称《国策》。

唐雎(jū),也作唐且,人名。不辱使命,意思是完成了出使的任务。

辱,辱没、辜负。 2.[秦王]即秦始皇帝嬴政,当时他还没有称皇帝。

3.[使]派遣 4.[安陵君]安陵国的国君。安陵是当时的一个小国,在现在河南鄢(yān)陵西北,原是魏国的附属国。

战国时魏襄王封其弟为安陵君。 5.[易]交换。

6.[其]句中用来加重语气的助词。 7.[加惠]给予恩惠。

8.[虽然]即使这样。虽,即使。

然,这样。 9.[弗]不。

10.[秦灭韩亡魏]秦灭韩国在始皇十七年(前230),灭魏国在始皇二十二年(前225)。 11.[以君为长者,故不错意也]把安陵君看作忠厚长者,所以不打他的主意。

错意,置意。错,通 “措”,安放,安置。

12.[请广于君]意思是让安陵君扩大领土。广,扩充。

13.[逆]违背。 14.[非若是也]不是这样的。

非,不是。是,代词,指秦王说的情况。

15.[直]只,仅仅。 16.[谓]对 17.[怫(fú)然]盛怒的样子。

18.[公]相当于“先生”,古代对人的客气称呼。 19.[布衣]平民。

古代没有官职的人都穿布衣服,所以称布衣。 20.[亦免冠徒跣(xiǎn),以头抢(qiāng)地耳]也不过是摘掉帽子,光着脚,用头撞地罢了。

抢,撞。徒:光着。

跣(xiǎn):赤足。 21.[庸夫]平庸无能的人。

22.[士]这里指有才能有胆识的人。 23.[专诸之刺王僚也,彗星袭月]专诸刺杀吴王僚(的时候),彗星的尾巴扫过月亮。

专诸,春秋时吴国人。公子光想杀王僚自立,就使专诸把匕首藏在鱼肚子里,借献鱼为名,刺杀了王僚。

“彗星袭月”和下文的“白虹贯日”“苍鹰击于殿上”都是自然现象,本文把这些现象同人事联系起来,是古代迷信的说法。 24.[聂政之刺韩傀(guī)也,白虹贯日]聂政刺杀韩傀(的时候),一道白光直冲上太阳。

聂政,战国时韩国人。韩傀是韩国的相国。

韩国的大夫严仲子同韩傀有仇,就请聂政去把韩傀刺杀了。 25.[要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上]要离刺杀庆忌(的时候),苍鹰扑到宫殿上。

庆忌是吴王僚的儿子。公子光杀死王僚以后,庆忌逃到卫国,公子光派要离去把他杀了。

仓,通“苍”,灰白色。 26.[怀怒未发,休祲(jìn)降于天]心里的愤怒还没有发作出来,上天就降示了征兆。

休祲,吉凶的征兆。休,吉祥。

祲,不祥。 27.[与臣而将(jiāng)四矣](专诸、聂政、要离)加上我,将成为四个人了。

这是唐雎暗示秦王,他将效法专诸、聂政、要离三人,刺杀秦王。 28.[若]如果。

29.[必]将要。 30.[怒]发怒,动词。

31.[缟(gǎo)素]白色的丝织品,这里指穿丧服。 32.[是]这样,代词 33.[秦王色挠]秦王变了脸色。

挠,屈服。 34.[长跪而谢之]直身而跪,向唐雎道歉。

古人席地而坐,坐时两膝着地,臀部靠在脚跟上。跪时上身挺直,表示庄重。

谢,道歉。 35.[谕]明白,懂得。

译文 秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!”安陵君说:“大王给予(我)恩惠,用大的土地交换小的土地,好得很,即使这样,我从先王那继承这块封地,愿意一生守护它,不敢交换!”秦王(听后)不高兴。安陵君因此派遣唐雎出使到秦国。

秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君却不听从我,这是为什么?况且秦国灭了韩国亡了魏国,但安陵却凭借方圆五十里的土地幸存下来,我把安陵君看作忠厚的长者,所以不打他的主意。现在我用大于安陵十倍的土地,让安陵君扩大自己的领土,但是他违背我的意愿,是他看不起我吗?”唐雎回答说:“不,并不是这样的。

安陵君从先王那里继承了封地,只想守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,更何况只是五百里的。

7. 九年级上册语文22课课下注释(要原文书上的,我忘带书勒)

唐雎不辱使命 注释 ①选自《战国策魏策四》上海古籍出版社1978年版标题是后人加上。

《战国策》是西汉末年刘向根据战国史书整理编辑的共三十三篇分东周、西周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山十二策又称《国策》。唐雎jū也作唐且人名。

不辱使命意思是完成了出使的任务。辱辱没、辜负。

②秦王即秦始皇帝赵政1当时他还没有称皇帝。 ③安陵君安陵国的国君。

安陵是当时的一个小国在现在河南鄢yān陵西北原是魏国的附属国。战国时魏襄王封其弟为安陵君。

④易交换。 ⑤其句中用来加重语气的助词。

⑥加惠给予恩惠。 ⑦秦灭韩亡魏秦灭韩国在始皇十七年前230灭魏国在始皇二十二年前225。

⑧以君为长者故不错意也把安陵君看作忠厚长者所以不打他的主意。错意置意。

错通措施行。 ⑨请广于君意思是让安陵君扩大领土。

广扩充。 ⑩与疑问语气助词通欤吗。

⑪直只仅仅。 ⑫怫fú然盛怒的样子。

⑬公相当于先生古代对人的客气称呼。 ⑭布衣平民。

古代没有官职的人都穿布衣服所以称布衣。 ⑮亦免冠徒跣xiǎn以头抢qiāng地耳也不过是摘掉帽子光着脚把头往地上撞罢了。

抢撞。徒步行。

跣xiǎn赤足。 ⑯庸夫平庸无能的人。

⑰士这里指有才能有胆识的人。 ⑱专诸之刺王僚也彗星袭月专诸刺杀吴王僚的时候彗星的尾巴扫过月亮。

专诸春秋时吴国人。公子光想杀王僚自立就使专诸把匕首藏在鱼肚子里借献鱼为名刺杀了王僚。

彗星袭月和下文的白虹贯日苍鹰击于殿上都是自然现象本文把这些现象同人事联系起来是古代迷信的说法。 ⑲聂政之刺韩傀guī也白虹贯日聂政刺杀韩傀的时候一道白光直冲上太阳。

聂政战国时韩国人。韩傀是韩国的相国。

韩国的大夫严仲子同韩傀有仇就请聂政去把韩傀刺杀了。 ⑳要离之刺庆忌也仓鹰击于殿上要离刺杀庆忌的时候苍鹰扑到宫殿上。

庆忌是吴王僚的儿子。公子光杀死王僚以后庆忌逃到卫国公子光派要离去把他杀了。

仓通苍青。 ⑴怀怒未发休祲jìn降于天心里的愤怒还没有发作出来上天就降示了征兆。

休祲吉凶的征兆。休吉祥。

祲不祥。 ⑵与臣而将jiāng四矣专诸、聂政、要离加上的将成为四个人了。

这是唐雎暗示秦王他将效法专诸、聂政、要离三人刺杀秦王。 ⑶若如果 ⑷怒发怒动词 ⑸缟gǎo素白色e5a48de588b6e799bee5baa631333330363763的丝织品这里指穿丧服。

⑹是这样代词 ⑺秦王色挠秦王变了脸色。挠屈服。

⑻长跪而谢之直身而跪向唐雎道歉。古人席地而坐坐时两膝着地臀部靠在脚跟上。

跪时上身挺直表示庄重。谢道歉。

⑼谕明白懂得。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式