4个回答
2010-12-23
展开全部
약을 먹는 것이-----이:主格助词,表示主语
습과이 됐다 -----이:补格助词,与되다搭配,构成“-이 되다”的形式,表示“成了”
****이/가 되다:成了****
습과이 됐다 -----이:补格助词,与되다搭配,构成“-이 되다”的形式,表示“成了”
****이/가 되다:成了****
展开全部
我不是韩语系的 但是会韩语
吃药已成为习惯 ?? 是表示一种状态 变成为 已成为..
至于?
哎呀
真不知道怎么解释 费劲
为什么这么死扣语法呢 你会认字的话不如背大量文章 看大量韩语小说 或者找个韩国人联系口语
吃药已成为习惯 ?? 是表示一种状态 变成为 已成为..
至于?
哎呀
真不知道怎么解释 费劲
为什么这么死扣语法呢 你会认字的话不如背大量文章 看大量韩语小说 或者找个韩国人联系口语
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
습관이 되다 成为习惯 되+었다 =됐다
이/가 되다 成为 。。这是语法
이/가 되다 成为 。。这是语法
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2010-12-23
展开全部
약을 먹는 것이 습관이 됐다.
吃药已成为习惯
【되다】:是表示一种状态 变成为 已成为。
【이】 :主格助词,表示主语
吃药已成为习惯
【되다】:是表示一种状态 变成为 已成为。
【이】 :主格助词,表示主语
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询