帮忙翻译成日语 不要机器翻译的~谢谢

1.我觉得这个世界有太多的误解,我希望能化解这些误解。而沟通是个不错的桥梁,所以我选择学习日语。2.我们哪天约定个时间和留学生一起去逛街吧... 1.我觉得这个世界有太多的误解,我希望能化解这些误解。而沟通是个不错的桥梁,所以我选择学习日语。
2.我们哪天约定个时间和留学生一起去逛街吧
展开
 我来答
匿名用户
2010-12-23
展开全部
私は现在の世界ではいろんな误解が多く存在していると思います。误解を解消するには、お互いに话し合う事がとても重要だと思います。ですから、私は日本语の学习を选んで、将来言语力を活かして、误解の解消に役立ちたいです。

いつか、私たちは时间を作って、留学生たちと一绪に买い物でもしましょう。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
语言桥
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
隔墙打猪
2010-12-23 · 超过46用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:189
采纳率:0%
帮助的人:109万
展开全部
1.この世界には误解がたくさん存在します。私はそれらの误解を解除したいです。交流は良い手段の一つと思いまして、日本语勉强を选びました。
2.ね、时间を见て、留学生と一绪にショーピンクでもしようか。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-12-23
展开全部
1この世界には误解がたくさんあると思う。私はそれらの误解を解けたい。そして、交流はいい手段だと思って、日本语を勉强することにしました。
2いつか留学生と一绪に街をぶらつきましょう。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
哗哗啦啦啦啦啦
2010-12-23 · TA获得超过141个赞
知道小有建树答主
回答量:240
采纳率:0%
帮助的人:140万
展开全部
1.世の中にあまりにも多くのことができることを望んで、误解を招いた私はそうした误解している。コミュニケーションすればいいの桥で、だから私を选んだのは、日本语を勉强します。
2.
私たちの何日约束时间の留学生と一绪に出挂けましょう
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
阿时阿时
2010-12-23 · 超过24用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:101
采纳率:0%
帮助的人:53.5万
展开全部
世の中にいろいろな误解があり、私はそれらを解きたいです。コミュニケーションは素晴らしいは桥渡しだと思うなので、日本语を勉强するになります。
いつか留学生を诱いショピングに行きましょうか。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式