急急急急急韩语翻译
大家帮忙翻一下谢谢啦急用正文关于结婚我很羡慕日本女人,因为她们可以很早就结婚,我也想在十七八岁的时候就结婚,然后生孩子。这样孩子长大的时候,和孩子走在一起还可以冒充姐妹。...
大家帮忙翻一下谢谢啦急用
正文 关于结婚 我很羡慕日本女人,因为她们可以很早就结婚,我也想在十七八岁的时候就结婚,然后生孩子。这样孩子长大的时候,和孩子走在一起还可以冒充姐妹。我觉得那样的感觉很好。但是我现在已经二十多岁了,早结婚只能是个梦了。有人说,婚姻是爱情的坟墓,但我还是很憧憬结婚,有个坟墓总好过死无葬身之地吧。两个人真的相爱就应该要结婚啊,要在一起,互相关心,互相照顾。要融进彼此的生活,彼此的家庭,幸福的过一辈子。 展开
正文 关于结婚 我很羡慕日本女人,因为她们可以很早就结婚,我也想在十七八岁的时候就结婚,然后生孩子。这样孩子长大的时候,和孩子走在一起还可以冒充姐妹。我觉得那样的感觉很好。但是我现在已经二十多岁了,早结婚只能是个梦了。有人说,婚姻是爱情的坟墓,但我还是很憧憬结婚,有个坟墓总好过死无葬身之地吧。两个人真的相爱就应该要结婚啊,要在一起,互相关心,互相照顾。要融进彼此的生活,彼此的家庭,幸福的过一辈子。 展开
2个回答
展开全部
关于结婚
결혼에 관하여
我很羡慕日本女人,因为她们可以很早就结婚,我也想在十七八岁的时候就结婚,然后生孩子。
나는 일본 여자를 매우 흠모하는데, 이는 그녀들이 매우 일찍 결혼할 수 있기 때문으로, 나도 17~18세 때 결혼한 후 아이를 낳을 생각하였다.
这样孩子长大的时候,和孩子走在一起还可以冒充姐妹。我觉得那样的感觉很好。
이렇게 하여 아이가 크면 아이와 함께 가면서 자매인체 할 수 있다. 난 그러한 느낌이 좋다고 여긴다.
但是我现在已经二十多岁了,早结婚只能是个梦了。
그렇지만 나는 현재 이미 이십여 세로 일찍 결혼하는 것은 그저 하나의 꿈이었다.
有人说,婚姻是爱情的坟墓,但我还是很憧憬结婚,有个坟墓总好过死无葬身之地吧。
어떤 사람은 결혼은 사랑의 무덤이라고 말하지만, 난 여전히 결혼을 동경하고, 무덤이 있더라도 죽은 후 몸이 묻힐 곳이 없는 것보다는 좋겠지.
两个人真的相爱就应该要结婚啊,要在一起,互相关心,互相照顾。
두 사람이 정말 서로 사랑한다면 결혼해야 하고, 함께 하며, 서로 관심을 가지고, 서로 돌봐주어야 한다.
要融进彼此的生活,彼此的家庭,幸福的过一辈子。
서로의 생활, 서로의 가정에 융화되어 행복하게 일생을 보내야 한다.
결혼에 관하여
我很羡慕日本女人,因为她们可以很早就结婚,我也想在十七八岁的时候就结婚,然后生孩子。
나는 일본 여자를 매우 흠모하는데, 이는 그녀들이 매우 일찍 결혼할 수 있기 때문으로, 나도 17~18세 때 결혼한 후 아이를 낳을 생각하였다.
这样孩子长大的时候,和孩子走在一起还可以冒充姐妹。我觉得那样的感觉很好。
이렇게 하여 아이가 크면 아이와 함께 가면서 자매인체 할 수 있다. 난 그러한 느낌이 좋다고 여긴다.
但是我现在已经二十多岁了,早结婚只能是个梦了。
그렇지만 나는 현재 이미 이십여 세로 일찍 결혼하는 것은 그저 하나의 꿈이었다.
有人说,婚姻是爱情的坟墓,但我还是很憧憬结婚,有个坟墓总好过死无葬身之地吧。
어떤 사람은 결혼은 사랑의 무덤이라고 말하지만, 난 여전히 결혼을 동경하고, 무덤이 있더라도 죽은 후 몸이 묻힐 곳이 없는 것보다는 좋겠지.
两个人真的相爱就应该要结婚啊,要在一起,互相关心,互相照顾。
두 사람이 정말 서로 사랑한다면 결혼해야 하고, 함께 하며, 서로 관심을 가지고, 서로 돌봐주어야 한다.
要融进彼此的生活,彼此的家庭,幸福的过一辈子。
서로의 생활, 서로의 가정에 융화되어 행복하게 일생을 보내야 한다.
展开全部
결혼 에 관 해서 내 가 부럽다 일본 여인 을 일찌감치 결혼 할 수 있 기 때문 이 들 도 하 고 싶 은 十七八 살 때 결혼 하 고 아이 를 낳 아 기.이런 아이 들이 커 가 면서 아이 뭉치 를 사 칭 할 수 있다.내 생각 에는 그런 느낌 이 좋 았 다.하지만 저 는 이미 이십 대 일찍 결혼 할 수 밖 에 없 었 다. 이것 은 꿈 이 었 다.일각 에는 결혼 이 사랑 의 무덤 이 날 때 도 있 지만 결혼 에 있 든 개 무덤 총 편하다 죽 무 수장 땅 합 시다.두 사람 은 정말 사랑 해 야 결혼 과 함께 해 야 한 다 는 것 을 서로 를 챙 겨, 서로 를 배려 했 다.야 제창 서로의 생활 을 서로 의 가정 을 평생 의 행복 했 다.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询