
英语求翻译。。。急。。在线等
Itwasjustathigh-waterwhenthesepeoplecameonshore;andwhiletheyrambledabouttoseewhatkind...
It was just at high-water when these people came on shore; and while they rambled about to see what kind of a place they were in, they had carelessly stayed till the tide was spent, and the water was ebbed considerably away, leaving their boat aground. They had left two men in the boat, who, as I found afterwards, having drunk a little too much brandy, fell asleep; however, one of them waking a little sooner than the other and finding the boat too fast aground for him to stir it, hallooed out for the rest, who were straggling about: upon which they all soon came to the boat: but it was past all their strength to launch her, the boat being very heavy, and the shore on that side being a soft oozy sand, almost like a quicksand. In this condition, like true seamen, who are, perhaps, the least of all mankind given to forethought, they gave it over, and away they strolled about the country again; and I heard one of them say aloud to another, calling them off from the boat, "Why, let her alone, Jack, can't you? she'll float next tide;" by which I was fully confirmed in the main inquiry of what countrymen they were. All this while I kept myself very close, not once daring to stir out of my castle any farther than to my place of observation near the top of the hill: and very glad I was to think how well it was fortified. I knew it was no less than ten hours before the boat could float again, and by that time it would be dark, and I might be at more liberty to see their motions, and to hear their discourse, if they had any. In the meantime I fitted myself up for a battle as before, though with more caution, knowing I had to do with another kind of enemy than I had at first. I ordered Friday also, whom I had made an excellent marksman with his gun, to load himself with arms. I took myself two fowling-pieces, and I gave him three muskets. My figure, indeed, was very fierce; I had my formidable goat-skin coat on, with the great cap I have mentioned, a naked sword by my side, two pistols in my belt, and a gun upon each shoulder.
额。。。。太长可只翻译一段。。。。。剩下的我再提问。。。。
鄙视软件翻译的。。。。。
谢谢大家。。。不用翻译了。。。有人在翻译了。。。。
再次鄙视使用软件翻译的。。。。 展开
额。。。。太长可只翻译一段。。。。。剩下的我再提问。。。。
鄙视软件翻译的。。。。。
谢谢大家。。。不用翻译了。。。有人在翻译了。。。。
再次鄙视使用软件翻译的。。。。 展开
7个回答
展开全部
当这些人站在岸上的时候水位很高,他们漫步着希望知道在什么地方,漫不经心的呆着,直到潮水退去,潮水退的很远,使他们的船搁了浅。他们留了两个男人在船上,我后来才知道,那两个男人喝多了一点白兰地,睡过去了。然而,他们中的一个先离开一步,发现船只搁浅的太牢固了以至于根本拖不动。呐喊了一阵子之后,他们觉得迷很迷茫,他们再次到船前面,用尽了他们所有的力气去弄船下水,但是船还是很沉,而且这里海岸是软泥型的沙地,与流沙相似。在这种情形下,或许是像水手的经验,或是人的最后一点力气告诉他们,可以放弃了。离开这里以后,他们继续在野外漫步。我听见一个对另一个大声说,不要再想那只船了。“为什么把船留在了那里?Jack,你怎么能这样呢?它会漂走的。”这写是我从一个当地居民那里询问并确认的。那时候我一直把自己躲起来,不敢去我城堡以外能看见山顶的地方更远,并且很高兴我的城堡是那样的牢固。我知道,再过10小时,船就又要漂走了,那时候天都黑了,如果他们有故事的话
,我可以更自由的去感受他们的情感,聆听他们的诉说。那时候,我内心激起了斗争,不过我会更小心,我知道我必须去对付另一个敌人而不是最初的那个。我叮嘱Friday,那个我训练成神枪手的人,必须靠自己了。我带了两把(fowling-pieces啥意思??),给了他三把火枪。我的动作很暴躁,穿上了令人畏惧的羊皮大衣,戴上了边上有刀锋的帽子,腰带上放了两把手枪,还有两肩上各一把猎枪出发了。
机器翻译被雷劈 希望对你有帮助
,我可以更自由的去感受他们的情感,聆听他们的诉说。那时候,我内心激起了斗争,不过我会更小心,我知道我必须去对付另一个敌人而不是最初的那个。我叮嘱Friday,那个我训练成神枪手的人,必须靠自己了。我带了两把(fowling-pieces啥意思??),给了他三把火枪。我的动作很暴躁,穿上了令人畏惧的羊皮大衣,戴上了边上有刀锋的帽子,腰带上放了两把手枪,还有两肩上各一把猎枪出发了。
机器翻译被雷劈 希望对你有帮助
展开全部
大姐也太长了吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这只是在客当这些人都是在岸上漫步,他们就要看是个什麽样的地方,他们不小心一直呆到潮水正花了,水已大幅回落丢弃、使他们的船搁浅。他们已经离开了两个人在船上,谁能像我发现后来喝有点太多白兰地、睡着了;然而,他们正在早一些发现的船太快搁浅,对他来说,搅拌它余下大声回:乱窜,在他们都很快就来到了船:但这是过去的自己全部的力量去发射她,船身又很大,海边的,球队又软渗出沙子,差不多就像流沙。在这种情况下,像真正的海员,谁是,或者,最起码全人类给forethought,他们把它结束了,而去他们优雅对这个国家,我又听到一个人说大声念给另一个人,叫他们离开',为什么,让她一个人静一静,杰克,不是吗?她会浮下潮流;“我完全确定是哪国人主要的查询。这段时间内,我也保守自己非常接近,不止一次大胆的搅拌,再往前走了我的城堡的观察我的位置靠近山顶,非常庆幸我是,你认为要有坚垒。我知道那是不少于十小时之前能浮船,而这时又会暗,我又可能有更多的自由看到它们的运动,并听取他们的话语,如果他们有过。在此同时,我为自己安装战斗和以前一样,尽管小心一点,因为我知道我必须要做的是和另外一种类型的敌人比我原先放在第一位。我周五下令、愿我犯了一个优秀的射手拿着枪,自以为武器。我把自己两个fowling-pieces,我给他三次步枪。我的身影,确实是很厉害的,我有我的强大穿上衣,goat-skin与大帽我已经讨论的内容,一个裸体的剑在我的身边,两支手枪在我的腰带和枪在每次的肩膀
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2010-12-23
展开全部
这些人上岸时正值高潮;他们四处游荡想搞清楚他们在何处,但他们游荡的时间太长了,高潮已经过去,海水已经退潮很多,他们的船搁浅了。他们留了两个人在船上,我后来才发现,这两个人因喝白兰地喝得有点多,所以已经睡着了;其中一个人比另一个人醒得早一些,发现船搁浅的速度已经容不得他驾驭这艘船了,于是两人便高声呼喊其余那些正在四处游荡的人,听到喊声,他们很快都赶回到这艘船;但他们所有人的力量加在一起也无法将这艘船推下水,船很重,并且那一边的海岸都是软软的泥沙,几乎如同流沙。在这种情况下,正像所有人类中或许最不去理会所谓事先筹划的真正海员那样,他们又开始在乡野四处游荡开来;我听到他们当中有一个人对另一个人大声说着,让他们都下船。“为何不干脆把船搁在那里,杰克,行不行?等下一次涨潮,船自会浮起来的;”至此我才完全弄明白他们是什么样的乡巴佬。在此期间,我一直和他们保持很近的距离,我不敢离开我的城堡太远,只敢到我在靠近山顶的观察位置,想到自己的城堡如铜墙铁壁一般,心中自然非常高兴。我知道,这艘船至少要在十个小时以后才能再次浮起来,到时候天已经黑了,我就可以更加自由地观察他们的行踪,并且聆听他们的对话,如果他们有对话的话。与此同时,我像以前那样将自己武装起来,只是比以前更加谨慎,因为我知道,我这次要对付的敌人与我之前所对付的敌人有所不同。星期五经过我的训练已经能用自己那把枪百发百中,我命令他带好武器。我自己带了两杆打鸟的枪,给他三杆火枪。我的形象确实非常威武;身着令人生畏的羊皮大衣,头上戴着我之前说到的那顶帽子,出鞘的利剑侧立身旁,腰带上别着两把手枪,双肩上各有一杆枪。
纯手工翻译的。
纯手工翻译的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我先帮你翻译一段:当这些人来到岸边的时候,刚好是涨潮水位最高的时候,于是他们就开始闲逛看看他们到底在一个什么样的地方,但是他们太大意了,潮水退去了还在那呆着呢,等潮水完全退了之后,发现他们的船已经被搁浅了,他们让2个人留下来帮忙推船下水,这2个人,后来我发现因为喝太多白兰地酒,都醉醺醺的睡着了,然而,他们其中一个酒醒的比较快,发现这船搁浅的太快了,他也推不动,于是他大喊那些四处分散的同伴们,同伴们很快都过来帮忙一起推船,但是他们费了九牛二虎之力也没能把船推下水,它太重了而且岸边已经是一片软软的淤泥,就像流沙一样根本就弄不动。在这种状况下,真正的海员。。别说海员了,。。至少是个人都会事先考虑到这种情况的发生了,于是他们放弃了他们的船离开了,又开始在这个国家瞎溜达
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
人们总是在涨潮的时候来到海岸上。他们在岸上漫步,看看他们所在的到底是个什么样的地方,往往不经意间海潮就慢慢回落,潮水渐渐消退,使他们的船搁浅在地面上。他们会留两个人呆在船上,据我以后的观察,这两个人是已经喝了太多的白兰地,很快就睡着了。然后,其中一个会较另一个早一点醒来,发现船已经漂得太远手够不着了,他会向那些落在后面的人,然后他们会一起赶上那条船,但这时他们已经没有力气把它拖回去了:船太重,而海岸也变成了软泥沙滩,就行流沙一样。这种情况,就像那些真正的海员一样——他们可能是最不会为将来考虑的人——他们会放它走,然后又开始在村里闲逛。我听到他们中的一个大声地对另一个说话,让他们从船上下来,“Jack,为什么不让它单独呆着?下次涨潮时它会回来的。”据此我更完全坚信了他们是什么样的乡下人。我一直不让自己走远,从不敢到比我在山上的观测站离城堡更远的地方:我很高兴它非常坚固。我知道船绝不会在十小时以内就漂回来的,而且到时天就已经黑了,我可以更自由地观察他们的动作,听他们的谈话,如果他们交谈的话。同时我像往常一样把自己武装起来,尽管我已经加倍小心,很清楚我将不得不面对与我第一次见到的完全不同的敌人。我也给星期五下了命令,——他已经被我改造成了一个用枪的神射手,让他把自己武装起来。我自己带了两支猎枪,给了他三只步枪。我的外形看起来是很凶的:我穿着吓人的山羊皮外套,戴着我以前提过的大军帽,身侧挂着出鞘之刀,衣带上两支手枪,每个肩膀上各有一把枪。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询