论语十二章翻译一句一句翻译
1个回答
展开全部
论语十二章翻译一句一句翻译为:
文中的第二章,文曰:曾子曰:“吾日③三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
书中的注释为:[曾子(前505-前436)]姓曾,名参(shēn),字子舆,春秋末期鲁国人,孔子的弟子。[吾(wú)]人称代词,我。日]每天。
[三省(xǐng)]多次进行自我检查。三,泛指多次。一说,实指,即三个方面。省,自我检查、反省。替人谋划事情。竭尽自己的心力。诚信。[传(chuán)]传授,指老师传授的知识。
教参上提供的翻译是
曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心尽力呢?跟朋友交往是不是真诚呢?老师传授的知识是否复习过了呢?”
同时指出:“第二章‘三省吾身’讲学习方法,强调随时都该反省自己。”此章强调的是加强自我反省,提高自我修养。……曾子具体讲到了他自我反省的三个方面的内容,说明自省是儒家弟子自我教育、自我修德的方法和途径。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询