莎士比亚的著作(英文名)

 我来答
野半下独0y
2022-11-15 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:2361
采纳率:100%
帮助的人:141万
展开全部
分类: 人文学科 >> 外国文学
问题描述:

请全部写出来

解析:

莎士比亚在英国被誉为“时代的灵魂”。他一生为世人留下了37部戏剧、154首十四行诗、2首叙事长诗和少数杂诗。在西方国家,一般家庭都必备两本书,一本是《圣经》,一本就是《莎士比亚全集》。

莎士比亚的戏剧创作共分为三个时期:早期历史剧(history)和喜剧(edy)时期;中期悲剧(tragedy)时期;后期传奇剧(romance)时期。

莎士比亚戏剧作品中英文对照

历史剧:histories

亨利四世(第一、二卷)

Henry IV, Part1 and 2

亨利五世

Henry V

亨利六世(第一、二、三卷)

Henry VI, Part 1 ,2 and 3

亨利八世

Henry VIII

约翰王

King John

理查二世

Richard II

理查三世

Richard III

悲喜剧 Dark Comedies

终成眷属

All’s Well That Ends Well

一报还一报

Measure for Measure

特洛伊罗斯与克瑞西达

Troilus and Cressida

喜剧Comedies

皆大欢喜

As You Like It

错中错

The Comedy of Errors

爱的徒劳

Love’s Labour’s Lost

驯悍记

Taming of the Shrew

第十二夜

Twelfth Night

威尼斯商人

The Merchant of Venice

仲夏夜之梦

A Midsummer Night’s Dream

无事生非

Much Ado About Nothing

温莎的风流娘们

The Merry Wives of Windsor

维罗那二绅士

Two Gentlemen of Verona

悲剧Tragedies

哈姆雷特

Hamlet

李尔王

King Lear

麦克白

Macbeth

奥赛罗

Othello

罗密欧与茱丽叶

Romeo and Juliet

恺撒大帝

Julius Caesar

雅曲的泰门

Timon of Athens

泰特斯~安特洛尼克斯

Titus Andronicus

安东尼与克莉奥佩特拉

Antony and Cleopatra

传奇剧Romances

辛白林

Cymbeline

暴风雨

The Tempest

冬天的故事

Winter’s Tale

泰尔亲王佩力克里斯

Pericles, Prince of Tyre

部分莎士比亚英语与现代英语对照

art

are

hast

have

Thou,thee

You

Thy,thine

Your,yours

betimes

soon

lest

unless

con

study

methinks

I think

dost

do

naught

nothing

enow

enough

sith

since

e’re

before

yore

Ago or time gone

莎士比亚名言佳句

To be or not to be, that is the question. (Hamlet)

生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。

Frailty, thy name is woman! (Hamlet)

弱者,你的名字是女人。

Better a witty fool than a foolish wit. (Twelfth Night)

宁为聪明的愚夫,不作愚蠢的才子。

In delay there lies no plenty, Then e kiss me, sweet and enty, Youth’s a stuff that will not endure. (Twelfth Night)

迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。

To mourn a mischief that is past and gone is the next way to draw new mischief on . (Othelllo)

为了一去不复返的灾祸而悲伤将会招致新的灾祸。

My only love sprung from my only hate. (Romeo and Juliet)

我的恨灰中燃起了爱火融融。

The quality of mercy is not strain’d. (The merchant of Venice)

慈悲不是能强求的。

All that glitters is not gold. (The Merchant of Venice)

闪光的不一定是金子。

Cowards die many times before their deaths; The valiant never taste of death but once. (Julius Caesar)

懦夫一生死多次;勇者一生死一回。

Son 18

Shall I pare thee to a summer’s day?

能不能让我把你比作夏日?

Thou art more lovely and more temperate;

你可是更加温和,更加可爱;

Rough winds do shake the darling buds of May;

狂风会吹落五月的好花儿,

And summer’s lease hath all too short a date;

夏季的生命未免结束得太快

Sometimes too hot the eye of heaven shines;

有时候苍天的巨眼照得太热

And often is his gold plexion dimmed;

他那金彩的脸色也会被遮暗;

And every fair from fair sometimes declines;

每一样美总会离开美而凋落;

By chance or nature’s changing course,untrim

被时机或自然的代谢所摧残;

But thy eternal summer shall not fade

但你永久的夏天决不会凋枯

Nor lose possession of that fair thou ow’st;

你永远不会失去你美你仪态;

Nor shall Death brag thou wander’st in his shad

死神夸不着你在他影子里踯躅

When in eternal lines to time thou grow’st

你将在不朽的诗中与时间同在;

So long as men can breathe or eyes can see,

只要人类在呼吸,眼睛看得见

So long lives this, and this gives life to thee.

我这诗就活着,使你的生命绵延。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式