诗经中《静女》的翻译是?

 我来答
野半下独0y
2022-10-30 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:2361
采纳率:100%
帮助的人:142万
展开全部
分类: 文化/艺术 >> 文学 >> 小说
问题描述:

请给出全篇译文。

解析:

静女其殊, 姑娘文静真美丽,

俟我于城隅. 约我相会城角里.

爱而不见, 有意藏起不相见,

搔首踟蹰. 挠头徘徊令人急.

静女其娈, 姑娘文静容貌俏,

贻我彤管. 送我一株赤红草.

彤管有炜, 红色小草闪光彩,

说怿女美. 我为美女而倾倒.

自牧归荑, 放牧归来赠茅荑,

洵美且异. 茅荑洁白美得奇.

匪女之为美, 并非茅荑多美丽,

美人之贻. 美人所赠含情意.

这是一首反映青年男女幽期秘约的诗作.日暮黄昏,小伙子得意洋洋到城角赴约,年轻活泼的姑娘故意藏起来不见他,急得小伙子抓耳挠腮团团转.姑娘赠给他一株小草,他高兴地视为珍宝.幽默、诙谐、活泼、浪漫是本诗的主旋律,奏出一曲动人的恋歌,反映出青年男女幽期秘约时的兴奋与喜悦!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式