高中生摘抄励志英语美文
1个回答
展开全部
励志教育不仅关系到个人修身成材,而且关系到国祚兴衰。因此励志教育从古至今一直受到从国家到个体的重视,当代大学生励志教育亦概莫能外。我精心收集了,供大家欣赏学习!
:Taxi Drivers Are People, Too
I believe honesty is one of the greatest gifts there is. I know they call it a lot of fancy names these days, like integrity and forthrightness. But it doesn’t make any difference what they call it; it’s still what makes a man a good citizen. This is my code, and I try to live by it.
I’ve been in the taxicab business for thirty-five years, and I know there is a lot about it that is not so good. Taxicab drivers have to be rough and tumble fellows to be able to take it in New York. You’ve got to be tough to fight the New York traffic eight hours a day, these days. Because taxi drivers are tough, people get the wrong impression that they are bad. Taxi drivers are just like other people. Most of them will shake down as honest fellows. You read in the papers almost every week where a taxi driver turns in money or jewels or bonds, stuff like that, that people leave in their cabs. If they weren’t honest, you wouldn’t be reading those stories in the papers.
One time in Brooklyn, I found an emerald ring in my cab. I remembered helping a lady with a lot of bundles that day, so I went back to where I had dropped her off. It took me almost two days to trace her down in order to return her ring to her. I didn’t get as much as “thank you.” Still, I felt good because I had done what was right. I think I felt better than she did.
I was born and raised in Ireland and lived there until I was nineteen years old. I came to this country in 1913 where I held several jobs to earn a few dollars before enlisting in World War Number I. After being discharged, I bought my own cab and have owned one ever since. It hasn’t been too easy at times, but my wife takes care of our money and we have a good bit put away for a rainy day.
When I first started driving a cab, Park Avenue was mostly a bunch of coal yards. Hoofer’s Brewery was right next to where the Waldorf-Astoria is now. I did pretty well, even in those days.
In all my years of driving a taxicab, I have never had any trouble with the public, not even with drunks. Even if they get a little headstrong once in a while, I just agree with them and then they behave themselves.
People ask me about tips. As far as I know, practically everyone will give you something. e to think of it, most Americans are pretty generous. I always try to be nice to everyone, whether they tip or not.I believe in God and try to be a good member of my parish. I try to act toward others like I think God wants me to act. I have been trying this for a long time, and the longer I try, the easier it gets.
:I See No Doom Down an Alley我看见的不是死胡同
By Herbert Hoover
My professional training was in science and engineering. That is a training in the search for truth, and its application to the use of mankind. With a gloss of science we have a continuous contention from a tribe of atheistic~~ philosophers. That there is an implacable ment between science and religion, in which religion will be vanquished. I do not believe it.
I believe not only that religious faith will be victorious, but that it is vital to mankind that it shall be. We made differ in form and particular in our religious faith. Those are matters which are secret to each of our inner sanctuaries, but it is our ~ to the cline to arguer about it.
Their real demonstration is the life that we live. But there is one foundation mon to all religious faith. Our discoveries in science have pulled that all the way from the galaxies in the heavens to the constitution of the atom. The universe is controlled by an inflexible law. Somewhere a supreme part created these laws. At some period, man was differentiated from the beasts and was endowed with a spirit from which bring his/ conscience, ideali *** and spiritual yearnings.
It is impossible to believe that there is not here a divine touch and the purpose from the creator of the universe. I believe we can express these things only in religious faith. From their religious faith, the founding fathers annunciated the most fundamental law of human progress since the sermon on the mount when they stated that man receive from the creator certain inalienable rights and that these rights should be protected from ~ of others by law and justice.
The ~ and atheistic philosophers have thought to declaim progress in terms of materiali *** alone. But from once came the morals, the spiritual yearnings, the faith, the aspirations to justice and freedom of mind, which have been the roots our progress always growing societies record their faith in God. Decaying societies lack faith and deny God. But America is not a decaying society, it remains strong. It’s faith is in passion and in God's intelligent mercy.
:You Cannot Fix a Real Faith
真正的信仰不容“操纵”纳特.霍尔曼
When I learned that members of my team, boys whom I had trusted and to whom I had devoted intense training and guidance---when I learned that these boys had been fixed by professional gamblers, my faith and belief in the basic integrity of youth received a severe blow. Any weaker confidence in the principles upon which I have tried to base my life might well have folded under its force. Yet I can honestly say that my belief in the real decency of the great majority of our young men and the value of athletics is as strong as ever. The indiscretions of a few youngsters cannot destroy a faith built up by thirty-four years of experience with other boys who have justified that faith.
当我获悉我的队员,那些我信任并倾力进行高强度训练和悉心指导的小伙子们遭到职业赌徒的“操纵”时,我对年轻人具备起码的诚实品质的信念遭到重创。遭到这种打击,倘若我对自己生活准则的信心稍有不足,就可能放弃这一准则。然而,我可以坦诚地说,我一如既往地相信大多数年轻人的确循规蹈矩,相信体育运动的价值。个别年轻人轻率的行为无法摧毁我三十四年来和其他孩子相处时树立起的信念,这些孩子证实了我的信念。
Throughout the years I’ve seen thousands of boys getting important training on the athletic field. I have seen them learn honestly and fair play, and I’ ve seen them learn to subordinate themselves for the benefit of their team. What is more important, I’ve seen them take the lessons they have learned here into the situations they’ve had to face in later life. Many of the boys I’ve helped to teach have bee outstanding members of their munities.
这些年我看到成千上万的孩子在竞技场接受重要的训练,看着他们学会诚实、公平地比赛,学会顾全大局。更重要的是,看着他们将这里学到的知识运用到将来必须直面的人生。我帮助和培养过的许多孩子已经成为优秀的社会成员。
I realized that the responsibilities of any teacher are great and that those of a coach who spends more time with his pupils than any other teachers are even greater. Not only do I spend more time, but I feel emotionally closer to them, seeing and sustaining my students when they lose as well as when they win.
我认识到教师的职责是伟大的,而教练和学生呆在一起的时间更多,他们的职责更伟大。我不仅花费了更多的时间,在感情上也与他们贴得更近。不管学生胜负与否,我都陪伴、支援着他们。
Because of this peculiarly intimate relationship with the members of my team in their most impressionable and formative years, I know that I can exercise great influence for good or bad on them. I try by the example of my own character and actions to set them a standard of moral behavior. For this reason, I have always tried to be very clear in my own mind about the principles in which I believe.
在他们最难忘的成长岁月,我和队员们建立了特别亲密的关系。所以,我知道自己能给他们好的或坏的影响。我努力以自己的性格和行为为他们树立道德规范。因此,我心里时刻谨记信仰和原则。
Take the desire to win, fundamental with every petitor. Naturally, it’s important to me, both as a player and coach and as a human being. I believe the petitive urge is a fine, wholesome direction of energy. But I also realize that the desire to win must be wedded to an ideal, an ethical way of life. It must never bee so strong that it dwarfs every other aspect of the game or of life.
要赢,这种欲望对每位竞争者至关重要。它对我自然也很重要,无论是作为一名选手、教练还是一个普通人。我相信竞争的欲望能使精力朝着良好健康的方向发展,但我也认识到,获胜的欲望必须与理想、有道德的生活方式联姻,求胜心一定不能太强,以致妨碍比赛或生活的其他方面。
As a coach I have always tried to emphasize that winning is not enough. The game must be played right. I have often said that I would rather see my teams lose a game in which they played well than win with a sloppy performance that reflected no credit, except that it was sufficient to win. So I’ve tried to develop a way of thinking that sees life, and the things I do, as a whole, with every act relating to anther set. This puts things in true perspective.
作为一个教练,我总是努力强调赢还不够,比赛必须公正。我常说,我宁可队员是发挥出色的失败者,也不愿他们是行为不光彩是胜利者,除非获胜是唯一的目的。所以我努力培养学生的思维方式,让他们像我一样将生活和工作视为一体,明白每次行动与其他行为息息相关。这才是对待事物的正确观点。
I believe in the resilience, in the bounce, of youth. I get rich satisfaction from working with young people, providing leadership and friendship during the tortuous but exciting years that shape them toward maturity. I honestly think no more worthwhile activity could occupy my time.Edwin Markham has summed it up better than I could. He wrote:
我相信年轻人充满活力,能在他们走向成熟的曲折而令人振奋的岁月作他们的良师益友让我非常满足。说实话,我认为没有什么工作能比它更值得付出时间了。埃德温·马卡姆比我总结得更好,他说:
"There is a destiny that makes us brothers,
None goes his way alone,
All that we send into the lives of others,
es back into our own."
“命运让我们成为兄弟,没有人可以各自独立。
我们送入别人生命里的,转而又回报给我们自己。”
:Taxi Drivers Are People, Too
I believe honesty is one of the greatest gifts there is. I know they call it a lot of fancy names these days, like integrity and forthrightness. But it doesn’t make any difference what they call it; it’s still what makes a man a good citizen. This is my code, and I try to live by it.
I’ve been in the taxicab business for thirty-five years, and I know there is a lot about it that is not so good. Taxicab drivers have to be rough and tumble fellows to be able to take it in New York. You’ve got to be tough to fight the New York traffic eight hours a day, these days. Because taxi drivers are tough, people get the wrong impression that they are bad. Taxi drivers are just like other people. Most of them will shake down as honest fellows. You read in the papers almost every week where a taxi driver turns in money or jewels or bonds, stuff like that, that people leave in their cabs. If they weren’t honest, you wouldn’t be reading those stories in the papers.
One time in Brooklyn, I found an emerald ring in my cab. I remembered helping a lady with a lot of bundles that day, so I went back to where I had dropped her off. It took me almost two days to trace her down in order to return her ring to her. I didn’t get as much as “thank you.” Still, I felt good because I had done what was right. I think I felt better than she did.
I was born and raised in Ireland and lived there until I was nineteen years old. I came to this country in 1913 where I held several jobs to earn a few dollars before enlisting in World War Number I. After being discharged, I bought my own cab and have owned one ever since. It hasn’t been too easy at times, but my wife takes care of our money and we have a good bit put away for a rainy day.
When I first started driving a cab, Park Avenue was mostly a bunch of coal yards. Hoofer’s Brewery was right next to where the Waldorf-Astoria is now. I did pretty well, even in those days.
In all my years of driving a taxicab, I have never had any trouble with the public, not even with drunks. Even if they get a little headstrong once in a while, I just agree with them and then they behave themselves.
People ask me about tips. As far as I know, practically everyone will give you something. e to think of it, most Americans are pretty generous. I always try to be nice to everyone, whether they tip or not.I believe in God and try to be a good member of my parish. I try to act toward others like I think God wants me to act. I have been trying this for a long time, and the longer I try, the easier it gets.
:I See No Doom Down an Alley我看见的不是死胡同
By Herbert Hoover
My professional training was in science and engineering. That is a training in the search for truth, and its application to the use of mankind. With a gloss of science we have a continuous contention from a tribe of atheistic~~ philosophers. That there is an implacable ment between science and religion, in which religion will be vanquished. I do not believe it.
I believe not only that religious faith will be victorious, but that it is vital to mankind that it shall be. We made differ in form and particular in our religious faith. Those are matters which are secret to each of our inner sanctuaries, but it is our ~ to the cline to arguer about it.
Their real demonstration is the life that we live. But there is one foundation mon to all religious faith. Our discoveries in science have pulled that all the way from the galaxies in the heavens to the constitution of the atom. The universe is controlled by an inflexible law. Somewhere a supreme part created these laws. At some period, man was differentiated from the beasts and was endowed with a spirit from which bring his/ conscience, ideali *** and spiritual yearnings.
It is impossible to believe that there is not here a divine touch and the purpose from the creator of the universe. I believe we can express these things only in religious faith. From their religious faith, the founding fathers annunciated the most fundamental law of human progress since the sermon on the mount when they stated that man receive from the creator certain inalienable rights and that these rights should be protected from ~ of others by law and justice.
The ~ and atheistic philosophers have thought to declaim progress in terms of materiali *** alone. But from once came the morals, the spiritual yearnings, the faith, the aspirations to justice and freedom of mind, which have been the roots our progress always growing societies record their faith in God. Decaying societies lack faith and deny God. But America is not a decaying society, it remains strong. It’s faith is in passion and in God's intelligent mercy.
:You Cannot Fix a Real Faith
真正的信仰不容“操纵”纳特.霍尔曼
When I learned that members of my team, boys whom I had trusted and to whom I had devoted intense training and guidance---when I learned that these boys had been fixed by professional gamblers, my faith and belief in the basic integrity of youth received a severe blow. Any weaker confidence in the principles upon which I have tried to base my life might well have folded under its force. Yet I can honestly say that my belief in the real decency of the great majority of our young men and the value of athletics is as strong as ever. The indiscretions of a few youngsters cannot destroy a faith built up by thirty-four years of experience with other boys who have justified that faith.
当我获悉我的队员,那些我信任并倾力进行高强度训练和悉心指导的小伙子们遭到职业赌徒的“操纵”时,我对年轻人具备起码的诚实品质的信念遭到重创。遭到这种打击,倘若我对自己生活准则的信心稍有不足,就可能放弃这一准则。然而,我可以坦诚地说,我一如既往地相信大多数年轻人的确循规蹈矩,相信体育运动的价值。个别年轻人轻率的行为无法摧毁我三十四年来和其他孩子相处时树立起的信念,这些孩子证实了我的信念。
Throughout the years I’ve seen thousands of boys getting important training on the athletic field. I have seen them learn honestly and fair play, and I’ ve seen them learn to subordinate themselves for the benefit of their team. What is more important, I’ve seen them take the lessons they have learned here into the situations they’ve had to face in later life. Many of the boys I’ve helped to teach have bee outstanding members of their munities.
这些年我看到成千上万的孩子在竞技场接受重要的训练,看着他们学会诚实、公平地比赛,学会顾全大局。更重要的是,看着他们将这里学到的知识运用到将来必须直面的人生。我帮助和培养过的许多孩子已经成为优秀的社会成员。
I realized that the responsibilities of any teacher are great and that those of a coach who spends more time with his pupils than any other teachers are even greater. Not only do I spend more time, but I feel emotionally closer to them, seeing and sustaining my students when they lose as well as when they win.
我认识到教师的职责是伟大的,而教练和学生呆在一起的时间更多,他们的职责更伟大。我不仅花费了更多的时间,在感情上也与他们贴得更近。不管学生胜负与否,我都陪伴、支援着他们。
Because of this peculiarly intimate relationship with the members of my team in their most impressionable and formative years, I know that I can exercise great influence for good or bad on them. I try by the example of my own character and actions to set them a standard of moral behavior. For this reason, I have always tried to be very clear in my own mind about the principles in which I believe.
在他们最难忘的成长岁月,我和队员们建立了特别亲密的关系。所以,我知道自己能给他们好的或坏的影响。我努力以自己的性格和行为为他们树立道德规范。因此,我心里时刻谨记信仰和原则。
Take the desire to win, fundamental with every petitor. Naturally, it’s important to me, both as a player and coach and as a human being. I believe the petitive urge is a fine, wholesome direction of energy. But I also realize that the desire to win must be wedded to an ideal, an ethical way of life. It must never bee so strong that it dwarfs every other aspect of the game or of life.
要赢,这种欲望对每位竞争者至关重要。它对我自然也很重要,无论是作为一名选手、教练还是一个普通人。我相信竞争的欲望能使精力朝着良好健康的方向发展,但我也认识到,获胜的欲望必须与理想、有道德的生活方式联姻,求胜心一定不能太强,以致妨碍比赛或生活的其他方面。
As a coach I have always tried to emphasize that winning is not enough. The game must be played right. I have often said that I would rather see my teams lose a game in which they played well than win with a sloppy performance that reflected no credit, except that it was sufficient to win. So I’ve tried to develop a way of thinking that sees life, and the things I do, as a whole, with every act relating to anther set. This puts things in true perspective.
作为一个教练,我总是努力强调赢还不够,比赛必须公正。我常说,我宁可队员是发挥出色的失败者,也不愿他们是行为不光彩是胜利者,除非获胜是唯一的目的。所以我努力培养学生的思维方式,让他们像我一样将生活和工作视为一体,明白每次行动与其他行为息息相关。这才是对待事物的正确观点。
I believe in the resilience, in the bounce, of youth. I get rich satisfaction from working with young people, providing leadership and friendship during the tortuous but exciting years that shape them toward maturity. I honestly think no more worthwhile activity could occupy my time.Edwin Markham has summed it up better than I could. He wrote:
我相信年轻人充满活力,能在他们走向成熟的曲折而令人振奋的岁月作他们的良师益友让我非常满足。说实话,我认为没有什么工作能比它更值得付出时间了。埃德温·马卡姆比我总结得更好,他说:
"There is a destiny that makes us brothers,
None goes his way alone,
All that we send into the lives of others,
es back into our own."
“命运让我们成为兄弟,没有人可以各自独立。
我们送入别人生命里的,转而又回报给我们自己。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询