魔术的发展历史介绍
波斯先知扎尔多什特是拜火教的创始人,他的信徒们知识渊博,有着特殊的宗教朝拜仪式,这让古希腊人着迷又感到神秘,他们将这些信徒叫做巫师。
我们所说的魔术技法意思就是巫师们的法力和技术,用来描述他们召唤灵魂和预知未来的能力,巫师这个词进入拉丁语然后又与古法语相结合产生了现代英语中的魔术(magic)一词。
中世纪时期的魔术师都是学者,他们研究超自然的魔法,当时的人们相信他们具有奇特而神秘的力量。
有一个词用来描述他们的活动,那就是变戏法(conjure)。
然而在公元1721年出版的《内森 贝利词典》,把魔术师定义为“运用邪恶的技术召唤灵魂并与魔鬼对话的人”。
其实英语中的戏法或魔术(conjure)一词是由古法语的(意为“共同,联合”)和拉丁语的jurare(意为“诅咒”)这两个词根组成的。
从14世纪到18世纪,没有一个会变戏法的人敢自诩为魔术师,除非他把生命置之度外。
如果他真的那么做就等于给自己惹上极大的麻烦,甚至要接受被火刑柱烧死的惩罚。
18世纪初理性时代的到来,魔术师这个词逐渐被用来专指会戏法表演的人。
18世纪那些表演戏法的人和今天我们所说的魔术师被称作杂耍人(juggler)。
这个词起源于拉丁文,然后传入法语,12世纪的时候又被英语吸收,意指一般的娱乐表演者。
这个词中变戏法的意识是后来加的,它还指会表演空中抛物接龙的人。
还有一群表演者忙于从炼金术的实验中得到启示来进行表演。
乔叟在《富兰克林寓言》一书中把这群人叫做tregetours(意思是借助机械来表演的魔术师)。
乔叟承认自己从未看过他们的绝活,只是听说过而已。
这些人利用机械设备、灯光和音响来增强表演效果,这其实跟我们现代的魔术舞台</b>表演很相似。
这个词本来起源于古法语的trasgeter,意思是通过或穿过。
到了19世纪,戏法又用了legerdemain(意思是戏法,骗术)这个词来表示。
这个词是法语leger de main的英文写法,意识很简单即“手中的光”。
19世纪另外一个形容魔术的词流行起来,这个词就是:prestidigitation。
专门用于指戏法或杂耍。
这个词是1815年法国人朱尔斯把拉丁文中的两个词praestus(意为灵活的)和digtus(意为手指、脚趾)结合起来形成的。