帮忙翻译下这几句 谢谢啊

1.Mr.Stonegaveusthegreatestgiftateachercanbestow-anawakeningofapassionforlearning.2.H... 1.Mr.Stone gave us the greatest gift a teacher can bestow- an awakening of a passion for learning.
2.He had a way of dangling before us part of a story ,a literary character or idea ,until we were curious and eager for more;then
he would cut himself short and say,"But I suppose you have read so-and-so."
3.When we shook our heads,he would write the title of a book on the blackboard,then turn to us.
4.There are some books like this one I almost wish i had never read.
5.Many doors to pleasure are closed to me now ,but they are all open for you!
展开
Hifihan
2010-12-24 · TA获得超过2656个赞
知道大有可为答主
回答量:2052
采纳率:44%
帮助的人:894万
展开全部
1. Stone先生给予了我们一个老师能够给予的最伟大的礼物--学习的激情。
2。他有自己的方式吸引我们,一段故事,一个文学人物或者一个想法,直到我们开始好奇并且急于了解,这时候他会停下来说,“我以为你们都明白了(我以为你们都读过了)”。
3。当我们摇头时,他会把书的名字写在黑板上,然后转向我们。
4。 有一些和这本书类似的书籍,我宁可不读它们。
5。 许多愿望对于我来说已经不太实际了(意译:我和很多机会擦肩而过),但是你们是可以实现这些愿望的(抓住这些机会的)

手译,没有上下文,只能这样理解了,这段英文是很文学的写法。
mukang
2010-12-24 · TA获得超过698个赞
知道小有建树答主
回答量:113
采纳率:100%
帮助的人:131万
展开全部
1 Stone先生给了我们一个老师能赠与的最好的礼物——唤醒了(我们)学习的热情
2 他的方式是在我们面前展现故事的一部分,一个文学角色或是一种思想,直到我们好奇地渴望(知道)更多。
这之后他就会中断(叙述)说:但是我觉得你们已经读了某某某(内容)了。
【这里DANGLE指摇晃,挂着,引申为在我们面前展示故事来吸引兴趣的意思】
3当我们摇头(表示否定)时,他就在黑板上写下书名,然后转向我们。
4有一些书就像这一本,我宁愿自己没去读过它。【就是像这样不好的书,读了会后悔,不如不读】
5许多通往快乐的大门现在对我关上了,但是它们都对你打开着。【就是我不能享受这种快感了,你还可以】

突然发现自己表达好弱。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式