
英语高手请进,加急!!!!!!!以下句子如何翻译成英语.
1.如果你要去英国度假,你就应该在天气方面碰碰运气.2.这个孩子对让MichaelTordom在自己的T恤上签名感到兴奋.3.母亲因这些陌生人救了自己孩子的性命而心存感激...
1.如果你要去英国度假,你就应该在天气方面碰碰运气.
2.这个孩子对让Michael Tordom在自己的T恤上签名感到兴奋.
3.母亲因这些陌生人救了自己孩子的性命而心存感激.
4.这个孩子进了房间,脸上沾满了污泥. 展开
2.这个孩子对让Michael Tordom在自己的T恤上签名感到兴奋.
3.母亲因这些陌生人救了自己孩子的性命而心存感激.
4.这个孩子进了房间,脸上沾满了污泥. 展开
8个回答
展开全部
1.如果你要去英国度假,你就应该在天气方面碰碰运气.
You have to bet on the weather if you plan to go for vocation in UK.
2.这个孩子对让Michael Tordom在自己的T恤上签名感到兴奋.
The kid was very excited to have Michael Tordom signed on his T-shirt.
3.母亲因这些陌生人救了自己孩子的性命而心存感激.
The mother was very grateful to the strangers who saved her kid.
4.这个孩子进了房间,脸上沾满了污泥.
Mud on the face, the kid entered the room.
You have to bet on the weather if you plan to go for vocation in UK.
2.这个孩子对让Michael Tordom在自己的T恤上签名感到兴奋.
The kid was very excited to have Michael Tordom signed on his T-shirt.
3.母亲因这些陌生人救了自己孩子的性命而心存感激.
The mother was very grateful to the strangers who saved her kid.
4.这个孩子进了房间,脸上沾满了污泥.
Mud on the face, the kid entered the room.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.如果你要去英国度假,你就应该在天气方面碰碰运气.
不是很懂原句的意思。
2.这个孩子对让Michael Tordom在自己的T恤上签名感到兴奋.
This kid was thrilled about Michael Tordom's autograph on his T-shirt.
3.母亲因这些陌生人救了自己孩子的性命而心存感激.
The mother was grateful for these strangers' saving her kid's life.
4.这个孩子进了房间,脸上沾满了污泥.
This kid entered the room, with mud all over his face.
不是很懂原句的意思。
2.这个孩子对让Michael Tordom在自己的T恤上签名感到兴奋.
This kid was thrilled about Michael Tordom's autograph on his T-shirt.
3.母亲因这些陌生人救了自己孩子的性命而心存感激.
The mother was grateful for these strangers' saving her kid's life.
4.这个孩子进了房间,脸上沾满了污泥.
This kid entered the room, with mud all over his face.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1:you should talk about wether with strangers if you go Britain for a holiday
(我不知道第一句什么意思,逻辑有些不通,又由于英国人喜欢拿天气搭讪,所以就自作主张翻译了)
2:the kid get excited because of the idiograph Michael Tordom signed on his T-shirt
3:The mother appreciated these strangers in mind for their rescue of her kid
4: the boy got mud on his face when he came into house.
(我不知道第一句什么意思,逻辑有些不通,又由于英国人喜欢拿天气搭讪,所以就自作主张翻译了)
2:the kid get excited because of the idiograph Michael Tordom signed on his T-shirt
3:The mother appreciated these strangers in mind for their rescue of her kid
4: the boy got mud on his face when he came into house.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1. You have to bet on the weather when you go for vacation to UK.
2. The child was excited that Michael Tordom signed on his T-shirt. / The child was excited in Michael Tordom's signing on his T-shirt.
3. The mother was grateful to the strangers who saved her child's life.
4. The child entered the room, mud on the face.
2. The child was excited that Michael Tordom signed on his T-shirt. / The child was excited in Michael Tordom's signing on his T-shirt.
3. The mother was grateful to the strangers who saved her child's life.
4. The child entered the room, mud on the face.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.If you must go England are on a vacation, you should in the weather aspect bump the luck.
2.This child to lets Michael Tordom pity the signature in own T feels excited.
3.The mother because these strangers rescued own child's life but the heart saves the gratitude.
4.This child entered the room, on the face moistens the full sludge.
2.This child to lets Michael Tordom pity the signature in own T feels excited.
3.The mother because these strangers rescued own child's life but the heart saves the gratitude.
4.This child entered the room, on the face moistens the full sludge.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询