白雪公主与七个小矮人故事简介 英文版 5
还有请把对照的中文也发过来!谢了! 展开
《白雪公主与七个小矮人》故事的英文版:
White she was the prettiest girl in the kingdom.But a jealous queen wanted to put her in jail to hide her beauty.
So she ran to the forest home of seven little dwarfs,You’re welcome to hide here at our house.
They all exclaimed.But the ugly queen found her! She dressed up like an old beggar woman and gave.
Show White an enchanted apple.She took one bite and fell into a deep sleep.The little dwarfs cried because they couldn’t awaken Snow White.
So the dwarfs put her in a glass case and prayed for help.One day,their prayers were answered when a handsome prince cane by and awakened Snow White with a magic kiss.
Snow White was so happy,and all the dwarfs yelled Hooray!,And she and the prince got married the very next day.
中文释义:
白雪公主她是王国当中最美丽的一个女孩,但忌妒的王后想把她关入监狱来隐藏她的美丽。所以她跑到森林里的七个小矮人回家,欢迎你藏在这里,在我们的房子。
他们都惊叫起来,但是丑陋的王后发现她她打扮成一个老乞丐妇女,然后变出了被施了魔法的苹果,白雪公主拿了一个咬一口,陷入了沉睡。
小矮人哭了,因为他们无法唤醒的白雪公主,所以众矮人把她的玻璃箱和祈求帮助。有一天,他们的祈祷被回答的时候。
一个英俊的王子吻了白雪公主以后,白雪公主苏醒了过来,小矮人们高兴的喊着乌拉,在第二天白雪公主和王子举行了浪漫的婚礼。
扩展资料:
《白雪公主和七个小矮人》的作者是格林兄弟,格林兄弟出身官员家庭,均曾在马尔堡大学学法律,又同在卡塞尔图书馆工作和任格延根大学教授,1841年同时成为格林科学院院士。
是德国的两位博学多识的学者民间文学研究家、语言学家、历史学家,著有《德语语法》、《古代德国法律》、《德国神话》、《德国语言史》及未及完成的《德语词典》。
但他们最卓越的成就,却是作为世界著名的童话故事搜集家,以几十年时间完成的《儿童和家庭童话集》,即现在俗称的格林童话。
它包括200多篇童话和600多篇故事,其中的代表作如《青蛙王子》、《灰姑娘》、《白雪公主》、《小红帽》等均烩炙人口。
由于这些童话源自民间故事,作为学者的格林兄弟又力图保持它们的原貌,因此其中篇章大多显得比较粗糙,更适合低幼儿童阅读。
参考资料来源:百度百科—白雪公主和七个小矮人
It tells the story of a young princess named Snow White, whose parents died. She fled to the forest to avoid the persecution of her stepmother, the evil queen. With the help of animals, she met seven dwarfs.
讲述的是一位父母双亡、名为白雪的妙龄公主,为躲避继母邪恶皇后的迫害而逃到森林里,在动物们的帮助下,遇到七个小矮人的故事。
In the distant kingdom, there is a beautiful snow white, but she has a jealous stepmother. She can't tolerate others to be more beautiful than herself.
在遥远的王国有一位美丽的白雪公主,但是她有一个生性善妒的继母,她容不得别人比自己漂亮。
So the queen ordered a hunter to kill Snow White in the forest, but the hunter let her go.
于是王后命令一名猎人在森林里杀害白雪公主,但是猎人放过了她。
The queen coaxes snow white to eat poisonous apples. Finally, snow white is revived with the help of seven dwarfs, and lives happily with the prince.
王后又哄骗白雪公主吃下毒苹果,最后白雪公主在七个小矮人的帮助下,终于复活了,并且和王子幸福的生活在了一起。
人物评价:
1、白雪公主
白雪公主是一位妙龄少女,被魔镜视为“世界上最美丽的女人”:“肌肤如白雪,黑发如檀木,嘴唇如玫瑰”。白雪公主天真善良、信仰爱情,在她身上看不到任何的邪恶。
2、邪恶皇后
邪恶皇后是白雪公主的继母,一个心如蛇蝎的狠毒美人,她希望自己能够成为世界上最美丽的人,当她在魔镜的口中得知白雪公主比自己美丽后,便狠心的想要置她于死地。后遭遇天谴摔下山崖而死。
有一个公主名叫白雪。她的皮肤白晰,嘴唇红润。白雪公主很善良,所以大家都喜欢她。只有邪恶的皇后不喜欢她。
The Evil Queen has a magic mirror. She looks in it every day. Each morning, she asks the magic mirror, "Who is the most beautiful woman in the world?" The mirror says, "You are the most beautiful woman, my queen."
邪恶的皇后有一面魔镜,她每天都要照镜子。每天早上,她会问魔镜:“谁是世界上最美丽的女人?”魔镜都会回答道:“你就是世界上最美丽的女人,我的皇后。”
Today the Evil Queen looks in her magic mirror again. "Who is the most beautiful woman in the world?" she asks. The mirror says, "Snow White is the most beautiful woman in the world. She has white skin and lips that are so red."
今天这位邪恶的皇后又在照魔镜。“谁是世界上最美丽的女人?”她问。魔镜回答道:“白雪公主是世界上最美丽的女人,因为她有白皙的皮肤和红润的嘴唇。”
The Evil Queen is very angry. "What? I am the most beautiful woman in the world," says the Evil Queen. "I will send my servant to kill Snow White. Then I will be the most beautiful woman again."
邪恶的皇后非常生气。“什么?我才是世界上最美丽的女人,”邪恶的皇后说。“我会派我的仆人去杀了白雪公主。这样的话,我就会再度成为最美丽的女人了。”
The Evil Queen calls her servant and tells him to kill Snow White. The servant likes Snow White, so he can't kill her. He tells Snow White to run away quickly.
邪恶的皇后叫来了一个仆人,要他去杀了白雪公主。这个仆人喜欢白雪公主,所以下不了手。他要白雪公主赶快逃走。
Snow White runs, runs, and runs. Finally she runs into the woods. The woods are scary and dark. Snow White is tired, hungry, and scared. In the woods, she sees a little house and goes inside.
白雪公主跑啊跑的,最后逃进了森林里。森林阴森森怪吓人的。白雪公主又累、又饿、又害怕。森林中她看到了一间小屋,就走了进去
The little house belongs to seven little dwarfs. They are not at home now. They are out working. Snow White looks around the little house. The room is a little messy, so she cleans it up.
这间小屋子是属于七个小矮人的。他们此时不在家,外出工作去了。白雪公主看了看小屋四周,房间有点脏乱,所以她就清理了一下。
The seven dwarfs come home and are surprised to see Snow White in the house. Because she is so nice, they soon like her. They even ask her to stay with them. Snow White is safe now.
七个小矮人回到家看到白雪公主正在屋子里时,都很惊讶。不过白雪公主人很好,所以他们很快就喜欢她了。他们甚至要她留下来和他们住在一起。白雪公主现在安全了。
The Evil Queen thinks Snow White is dead. "Now, I am the most beautiful woman in the world," she says. She asks the mirror, "Who's the most beautiful woman now?" The mirror still says, "Snow White."
邪恶的皇后以为白雪公主死掉了,便说:“现在我是世界上最美丽的女人了!”。她问魔镜:“现在谁是最美丽的女人啊?”魔镜仍然回答道:“是白雪公主!”
The queen is so angry. "I will kill Snow White myself," she says. "I will drink magic water and become an old and ugly witch. Then, I will see Snow White and give her a poisoned apple. She will eat it and go to sleep," the Evil Queen laughs .
皇后很生气。“我会亲自去杀了白雪公主,”她说。“我会喝下魔药水,变成一个又老又丑的巫婆,然后找到白雪公主,给她一颗毒苹果。她会吃了它,然后睡死过去,”邪恶的皇后笑道。
Snow White likes the seven dwarfs. She cooks food for them. She even cleans the little house. The seven dwarfs like Snow White. They are like a happy family.
白雪公主很喜欢这七个小矮人,所以会帮他们煮饭,甚至也会打扫屋子。七个小矮人很喜欢白雪公主,他们就像快乐的一家人一样。
The Evil Queen finds Snow White. "Would you like to have a beautiful red apple?" the witch asks. She gives Snow White an apple. Snow White takes a bite of the apple and falls asleep. No one can ever wake her up. The witch laughs and runs away.
邪恶的皇后找到了白雪公主。“你想要吃颗漂亮的红苹果吗?”巫婆问道。她给了白雪公主一颗苹果。白雪公主吃了一口苹果之后就睡着了,没有人叫得醒她。巫婆笑着离开了。
The witch runs up a tall mountain, and the seven dwarfs chase her. The witch tries to hurt them, but she slips and falls down the mountain. She dies.
巫婆跑到了一座高山上,那七个小矮人追着她跑。巫婆想要伤害他们,但自己却滑倒而掉到山谷里死掉了。
The seven dwarfs make a glass bed for Snow White. Around it they put flowers and beautiful things. Every day they cry, "We miss you, Snow White." Snow White does not wake up.
七个小矮人帮白雪公主做了一张玻璃床,他们在床边摆满了花和一些漂亮的东西。他们每天都在哭。“我们好想你啊!白雪公主。”白雪公主并没有醒来。
One day, a prince is passing by. He sees the beautiful Snow White on her special bed. "She is so beautiful, I want to kiss her." He gives Snow White a kiss. Just then, she wakes up. The prince asks her to marry him, and she says yes. Snow White and the prince live happily ever after.
有一天,一位王子骑着马经过,他看到了白雪公主躺在那张特制的床上。“她好美,我要亲她。”他亲了一下白雪公主,就在这个时候,她醒了过来。王子要她嫁给他,白雪公主答应了。白雪公主和王子从此过着幸福快乐的日子。
But a jealous queen wanted to put her in jail to hide her beauty.
So she ran to the forest home of seven little dwarfs
“You’re welcome to hide here at our house!”
They all exclaimed.
But the ugly queen found her! She dressed up like an old beggar woman and gave
Show White an enchanted apple.
She took one bite and fell into a deep sleep.
The little dwarfs cried because they couldn’t awaken Snow White
So the dwarfs put her in a glass case and prayed for help.
One day,their prayers were answered when a handsome prince cane by and awakened Snow White with a magic kiss.
Snow White was so happy,and all the dwarfs yelled “Hooray!” And she and the prince got married the very next day.你知道白雪公主和王子的故事吗?嗯,她是最漂亮的女孩在天国!
但忌妒的王后想把她关入监狱来隐藏她的美丽。
所以她跑到森林里的七个小矮人回家
“欢迎你藏在这里,在我们的房子!”
他们都惊叫起来。
但是丑陋的王后发现她!她打扮成一个老乞丐妇女和所付出的
显示白色被施了魔法的苹果。
她拿了一个咬一口,陷入了沉睡。
小矮人哭了,因为他们无法唤醒的白雪公主
所以众矮人把她的玻璃箱和祈求帮助。
有一天,他们的祈祷被回答的时候一个英俊的王子藤和唤醒了白雪公主神奇地一吻。
白雪公主非常高兴,和所有的小矮人喊着“乌拉!”然后她和王子结婚的第二天。
But a jealous queen wanted to put her in jail to hide her beauty.
So she ran to the forest home of seven little dwarfs
“You’re welcome to hide here at our house!”
They all exclaimed.
But the ugly queen found her! She dressed up like an old beggar woman and gave
Show White an enchanted apple.
She took one bite and fell into a deep sleep.
The little dwarfs cried because they couldn’t awaken Snow White
So the dwarfs put her in a glass case and prayed for help.
One day,their prayers were answered when a handsome prince cane by and awakened Snow White with a magic kiss.
Snow White was so happy,and all the dwarfs yelled “Hooray!” And she and the prince got married the very next day.