求韩语高手帮忙翻译一句话,谢谢

자동사포기는컴퓨터의Ǜ... 자동 사포기는 컴퓨터의 마우스를 연상하도록 디자인되었다. 이 형태를 고집하기 위해 모터의 방향을 세우고 주형을 상하에서 좌우로 나누는 방식으로 교체하는 등 상당히 고심에 거듭했다고 한다. 麻烦翻译一下第二句话,不要机器,谢谢!~~ 展开
 我来答
rowktlr1
2010-12-31 · TA获得超过2589个赞
知道小有建树答主
回答量:934
采纳率:0%
帮助的人:525万
展开全部
이 형태를 고집하기 위해 모터의 방향을 세우고 주형을 상하에서 좌우로 나누는 방식으로 교체하는 등 상당히 고심에 거듭했다고 한다.
据说为了坚持这种形状把发动机上下的方向竖立起来,主形从上到下,左右分开的方式来代替等 做了刻苦的反复实验
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-12-29
展开全部
自动放弃购买电脑的鼠标,使人联想设计。为了坚持形态,发动机的方向,并在上海主刑分享左右摇晃替换的方式反复做出对相当等。”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
追梦x天使
2010-12-26 · TA获得超过1555个赞
知道小有建树答主
回答量:166
采纳率:0%
帮助的人:112万
展开全部
自动放弃购买电脑的鼠标,使人联想设计。为了坚持形态,发动机的方向,并在上海主刑分享左右摇晃替换的方式反复做出对相当等。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
jekkihun
2010-12-31 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:45
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
楼主你好,我找了专门的专业词语字典给你翻译的!希望你能满意!谢谢

自动砂纸加工机的设计会联想到鼠标形状,据说为了坚持这种形状把发动机方向竖立起来,柱形从上下变为左右等一系列设计非常的用心!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
xinhonglian888
2010-12-31
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
自动磨砂机的设计就好比电脑的鼠标一样,以此设计而建立马达方向,模具是从上下到左右的交替的方式形成的。
并且为了此设计 经历了多次的争议。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式