这句日语怎么说?

早知道天气这么冷,就不出门了~~~这首歌实在不怎么样你眼光不是一般的差以上3句~... 早知道天气这么冷,就不出门了~~~
这首歌实在不怎么样
你眼光不是一般的差

以上3句~
展开
 我来答
aokake
2010-12-25 · TA获得超过2473个赞
知道小有建树答主
回答量:878
采纳率:0%
帮助的人:549万
展开全部
①こんなに寒(さむ)いんだったら外(そと)に出(で)るんじゃなかった(直译)
こんな寒(さむ)いと知ってたら元(もと)から外出てなかったよ(通译,中文翻译:假如我原本知道这么冷就不会出门了)

②この歌(うた)、そういいとは思(おも)わないな(直译)
正直(しょうじき)言(い)ってこの歌(うた)はまぁまぁだね(通译,中文翻译:说实话,这歌太一般了)

③お前(まえ)センスなさすぎ(直译,有点点粗鲁)
あなたセンス全然(ぜんぜん)よくないね(直译)

都是口语。如果要正式的再补充说明下吧。请参考

补充:>>HGTYUB様
第一句ん 多余,,或者改成寒いんだったら
第二句まさか搭配不当。まさか=是不是……的意思。
センス在原文里当眼光讲,多指衣服设计等方面的。
如果看一个人的话见る目也是可以的。
请参考,加油\(*⌒0⌒)bがんばっ♪
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
HGTYUB
2010-12-25 · TA获得超过123个赞
知道答主
回答量:251
采纳率:100%
帮助的人:35.2万
展开全部
こんな寒いんと知ったら、出かけなかったんです。
この歌はまさかよくないですよ。
贵方の洞察力はよほど悪いですよね。

见る目 是什么意思啊,我怎么查不到呢?
センス 也可以吗?怪怪的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
芥末日语
2020-04-15 · TA获得超过4.6万个赞
知道答主
回答量:7293
采纳率:100%
帮助的人:399万
展开全部

日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
乳山人中国
2010-12-25 · TA获得超过7152个赞
知道小有建树答主
回答量:1768
采纳率:0%
帮助的人:678万
展开全部
こんなに寒いのを知っていれば、出かけませんでした。
确かにこの歌はよくないです。
君の见る目が悪すぎる。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
94ni最坏
2010-12-25 · TA获得超过1050个赞
知道小有建树答主
回答量:717
采纳率:0%
帮助的人:284万
展开全部
こんなに寒いのを知っていれば、出かけませんでした。
确かにこの歌はよくないです。
君の见る目が悪すぎる
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式