
这个英文句子翻译得有语法错误吗?
1.Someonewithcluespleasecallthepolice.2.pleasetakeyourraincoatwithyourselfwhenleaving...
1.Someone with clues please call the police.
2.please take your raincoat with yourself when leaving.
(可能错误比较多,嘿嘿) 展开
2.please take your raincoat with yourself when leaving.
(可能错误比较多,嘿嘿) 展开
4个回答
展开全部
1.Someone with clues please call the police.
改为:Whoever has clues can call the police.
= Anyone who has clues can call the police.
2. please take your raincoat with yourself when leaving.
改为:Please take your raincoat with you when leaving.
改为:Whoever has clues can call the police.
= Anyone who has clues can call the police.
2. please take your raincoat with yourself when leaving.
改为:Please take your raincoat with you when leaving.
展开全部
way i must leave my cantry?
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
If you have any clues, pls call the police.
pls take your raincoat with you when you leave
pls take your raincoat with you when you leave
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Anyone with clues please calls the police.第一句anyone或者someone用单数,但是用前者更顺。
Please take the raincoat with you when leaving.原句有点繁赘,删改了一下。
Please take the raincoat with you when leaving.原句有点繁赘,删改了一下。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询