日常日语实用口语:绍介する
1个回答
展开全部
页面功能 【字体:大 中 小】【打印】【关闭】
1. こちらは东京から転勤になりました李さんです。
2. はじめまして、王と申します。
3. どうぞ、よろしくお愿いいたします。
4. いろいろ分からない点が多いので、ご指导をお愿いします。
5. 何かご要望でもあれば、言ってください。
6. いろいろ気を使っていただいて、どうもありがとうございます。
7. 新しく赴任してきた君たちの上司を绍介しよう。
8. こちらはお屋になります。
9. もしよろしければ、ごあいさつを…
10. これからいろいろお世话になります。
11. これからいっしょに顽张りましょう。
12. 日本の会社で働くのは、初めてなので、不安です。
13. 分からないことがたくさんあるはずですから、皆さん、助けてあげてください。
14. 会社のことについて、简単に绍介します。
15. 広告宣伝の仕事を担当してもらいたいのです。
16. お任せください。
17. もし何か分からないことがあれば、こちらの李さんに闻いてください。
18. まだ新米で、まごつくことが多いので、どうぞご指导をよろしくお愿いします。
19. 仕事についてもう分かりましたか。
20. 失礼ですが、出身校はどこですか。
21. 李さんは二年上の先辈ですね。
22. 故郷はどこですか。
23. どちら様でしょうか。
24. 失礼ですが、何のご用でしょうか。
25. お邪魔します。
26. 松田社长がおいでになることを伺っておりまして、ずっと待っておりました。
27. ようこそいらっしゃいました。
28. 王経理とお会いできて、非常に嬉しく存じます。
29. わが研究所の呉所长を绍介させていただきます。
30. ご高名はかねがね伺っておりました。
31. 大変恐缩です。
32. お目にかかれて、嬉しく思います。
33. ご滞在中、楽しくお过ごしになりますよう心からお祈りします。
34. ごごねいに、恐れ入ります。
35. ご都合のいい日をお教えいただけませんか。
36. 火曜日、もう一度お伺いします。
37. ご绍介を愿えませんか。
38. 失礼ですが、お勤め先は。
39. 简単な自己绍介をさせていただきます。
40. 中日贸易についてお话ができることを、非常に嬉しく思います。
41. 私达も前からずっと楽しみにしておりました。
42. 先程、ご绍介いただいた李です。
43. 今日の讲演会を始めさせていただきます。
日语知识库:日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。 每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。
日本https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《实用日语口语:绍介する》的相关学习内容。
1. こちらは东京から転勤になりました李さんです。
2. はじめまして、王と申します。
3. どうぞ、よろしくお愿いいたします。
4. いろいろ分からない点が多いので、ご指导をお愿いします。
5. 何かご要望でもあれば、言ってください。
6. いろいろ気を使っていただいて、どうもありがとうございます。
7. 新しく赴任してきた君たちの上司を绍介しよう。
8. こちらはお屋になります。
9. もしよろしければ、ごあいさつを…
10. これからいろいろお世话になります。
11. これからいっしょに顽张りましょう。
12. 日本の会社で働くのは、初めてなので、不安です。
13. 分からないことがたくさんあるはずですから、皆さん、助けてあげてください。
14. 会社のことについて、简単に绍介します。
15. 広告宣伝の仕事を担当してもらいたいのです。
16. お任せください。
17. もし何か分からないことがあれば、こちらの李さんに闻いてください。
18. まだ新米で、まごつくことが多いので、どうぞご指导をよろしくお愿いします。
19. 仕事についてもう分かりましたか。
20. 失礼ですが、出身校はどこですか。
21. 李さんは二年上の先辈ですね。
22. 故郷はどこですか。
23. どちら様でしょうか。
24. 失礼ですが、何のご用でしょうか。
25. お邪魔します。
26. 松田社长がおいでになることを伺っておりまして、ずっと待っておりました。
27. ようこそいらっしゃいました。
28. 王経理とお会いできて、非常に嬉しく存じます。
29. わが研究所の呉所长を绍介させていただきます。
30. ご高名はかねがね伺っておりました。
31. 大変恐缩です。
32. お目にかかれて、嬉しく思います。
33. ご滞在中、楽しくお过ごしになりますよう心からお祈りします。
34. ごごねいに、恐れ入ります。
35. ご都合のいい日をお教えいただけませんか。
36. 火曜日、もう一度お伺いします。
37. ご绍介を愿えませんか。
38. 失礼ですが、お勤め先は。
39. 简単な自己绍介をさせていただきます。
40. 中日贸易についてお话ができることを、非常に嬉しく思います。
41. 私达も前からずっと楽しみにしておりました。
42. 先程、ご绍介いただいた李です。
43. 今日の讲演会を始めさせていただきます。
日语知识库:日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。 每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。
日本https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《实用日语口语:绍介する》的相关学习内容。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询