高中生活是怎样的?
1个回答
展开全部
よく、と高中ではどちらが好きですか」というような质问を闻きます。たいて
い、「どちらでもいい」と答えます。どちらもいいのですが、高中生活では
违いがあると思います。违うことは、最初からわかっていました。でも、最近になっ
てわかってきたこともあります。
はじめに注目すべきことは、高中には男性と女性がいるということです。私の高校に
は、男性しかいませんでした。また、高中には色々なお店や、レストランがありま
す。
高中に入った后、三、四周间くらいで、ほかのことにも気づきました。例えば、高中
ではたくさん新しい友达にあったにもかかわらず、今の友达の大部分が高校からの友
达です。
それから、高中の时间割と高校の时间割もまったく违います。高校では毎日6时间の
授业に行かなくてはなりませんが、高中ではどのクラスにも行きたくなかったら授业
に行かなくてもいいのです。このような制度は、若い大人にとってはとてもいい制度
だと思います。理由は、自由があって责任もあるからです。それから、高中の教育方
法は高校のものよりとても难しいと思います。
高中に入った最初のころは「高中のチュートリアルの制度などの讲义はまったく役に
立たない」と思いましたが、でもようやく私にはわかりました。高中の教育制度は役
に立っているので、みんな高中の教育制度を采用すべきです。やはり、高中に行く人
はみんな头がいいです。
い、「どちらでもいい」と答えます。どちらもいいのですが、高中生活では
违いがあると思います。违うことは、最初からわかっていました。でも、最近になっ
てわかってきたこともあります。
はじめに注目すべきことは、高中には男性と女性がいるということです。私の高校に
は、男性しかいませんでした。また、高中には色々なお店や、レストランがありま
す。
高中に入った后、三、四周间くらいで、ほかのことにも気づきました。例えば、高中
ではたくさん新しい友达にあったにもかかわらず、今の友达の大部分が高校からの友
达です。
それから、高中の时间割と高校の时间割もまったく违います。高校では毎日6时间の
授业に行かなくてはなりませんが、高中ではどのクラスにも行きたくなかったら授业
に行かなくてもいいのです。このような制度は、若い大人にとってはとてもいい制度
だと思います。理由は、自由があって责任もあるからです。それから、高中の教育方
法は高校のものよりとても难しいと思います。
高中に入った最初のころは「高中のチュートリアルの制度などの讲义はまったく役に
立たない」と思いましたが、でもようやく私にはわかりました。高中の教育制度は役
に立っているので、みんな高中の教育制度を采用すべきです。やはり、高中に行く人
はみんな头がいいです。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询