翻译一段古文
词曲者,古乐府之未造也,唐人为之最工者,柳耆卿后出,掩众制而尽其妙,好者以为不可复加.及眉山苏氏,一洗绮罗香泽之态,摆脱绸缪宛转之度,使人登高望远,举首浩歌,而逸怀浩气超...
词曲者,古乐府之未造也,唐人为之最工者,柳耆卿后出,掩众制而尽其妙,好者以为不可复加.及眉山苏氏,一洗绮罗香泽之态,摆脱绸缪宛转之度,使人登高望远,举首浩歌,而逸怀浩气超然乎尘垢之外,于是花间为皂吏,柳氏为舆台矣。
展开
展开全部
词和曲这样的诗句,是在古代乐府诗中未曾出现过的,之前唐朝的人最为擅长词和曲.自从柳永出现以后,他跳出了条条框框而把词写得更加美妙,爱好词曲的人以为不会再有人能超越他了.到了后来的眉山苏氏(三苏,这里应该主要指苏东坡),一改词曲中华丽美艳的形式,摆脱了那些婉约缠绵的姿态,使人如同登上高处远望四周,举头高唱,而胸中一股浩然之气似乎超脱出尘世之外.于是,花间词成为了差役,而柳永也不过如同奴仆一般.
柳耆卿:柳永(987年—1053年),北宋词人.
皂吏:衙门里的差役,这里指无足轻重的小角色
舆台:舆和台是古代奴隶社会中两个低的等级的名称,后来泛指奴仆及地位低下的人.这里也同样是指无足轻重的小角色...(不过个人觉得柳永还是不错的..)
希望本次作答能给你帮助!~希望你能采纳我的答案^^
柳耆卿:柳永(987年—1053年),北宋词人.
皂吏:衙门里的差役,这里指无足轻重的小角色
舆台:舆和台是古代奴隶社会中两个低的等级的名称,后来泛指奴仆及地位低下的人.这里也同样是指无足轻重的小角色...(不过个人觉得柳永还是不错的..)
希望本次作答能给你帮助!~希望你能采纳我的答案^^
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
古代写诗歌的啊!唐代最鼎盛,后面的就是刘永最牛逼,一个人独占鳌头,简直是陈独秀,都不给其他人机会,跟他混的人也是人山人海,后来给眉山姓苏的小寡妇写了一首穿着蕾丝半透明诱惑人的诗歌,不像以前那些人太装逼,就是接地气,听完都得上高处给他呐喊、唱歌,那股清新脱俗的气质,简直不是人能拥有的,于是就说为青楼女子写诗歌的,刘永最牛逼
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |