英文翻译,要求尽量准确

蒙娜丽莎嘴角微皱,眉宇舒展,脸部则显示出了刚可察觉的微笑。这微笑似乎是从脸上掠过似的,既显示了她内心的激动,又没有失去安详的表情,显露了人物内心深处微妙的心理活动,引人遐... 蒙娜丽莎嘴角微皱,眉宇舒展,脸部则显示出了刚可察觉的微笑。这微笑似乎是从脸上掠过似的,既显示了她内心的激动,又没有失去安详的表情,显露了人物内心深处微妙的心理活动,引人遐想,令人神往。 展开
水晶之恋8393
2010-12-26 · TA获得超过213个赞
知道答主
回答量:109
采纳率:0%
帮助的人:25万
展开全部
蒙娜丽莎嘴角微皱,眉宇舒展,脸部则显示出了刚可察觉的微笑。这微笑似乎是从脸上掠过似的,既显示了她内心的激动,又没有失去安详的表情,显露了人物内心深处微妙的心理活动,引人遐想,令人神往。

Mona Lisa, the forehead mouth ruffled stretch, facial displays the just perceptible smile. The smile flits from face, seem to like both showed her inner excited, and without losing unruffled expression, reveal a character inside the subtle psychology activity, fetching daydream, fascinating.

自己翻译的喔!杜绝抄袭哦!

参考资料: 自己翻译的哦

songfangyilan
2010-12-26
知道答主
回答量:58
采纳率:0%
帮助的人:23.7万
展开全部
Mona Lisa mouth Wei Zhou, stretch forehead, face, then showed just perceptible smile. That smile seems to be passing from his face like, not only shows her emotion, and no loss of peaceful expression, revealed subtle inner character of mental activity, the introduction of reverie, fascinating.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式