求翻译,但别用翻译工具,发现很多语法错误,谢谢了!!!急需

Penalty:ShouldtheSellersfailtodeliverontimeasstipulatedintheContract,withexceptionof“... Penalty: Should the Sellers fail to deliver on time as stipulated in the Contract, with exception of “Force Majeure”.The Buyer shall have the right to cancel the Contract and the Seller, in spite of the cancellation , shall still indemnify the Buyer for all losses and expenses incurred to the latter directed attributable to late delivery or failure to make delivery of the goods in accordance with the terms of the Contract without delay .b) Or Seller will postpone the delivery.
Claim: in the case that a deficiency in the quality of the goods is found by the buyers after arrival of the goods at the port of destination, a claim may be lodged against the sellers within 30 days after arrival of the goods at the port of destination. The claim must be supported by enough reliable evidence …such as certificate or photos approved by a qualified bureau. The seller shall then consider the claim in the light of the actual circumstances.
Other Terms: The contents of the covering L/C shall be in strict conformity with the stipulation of the Sales Contract. In case of any variation requiring amendment of the L/C, the Buyers shall bear the full expense for revision. The Seller shall not be held responsible for potential shipment delays when and if awaiting amendment of the L/C. Further, Seller reserves the right to claim from the Buyers a respective claim for losses resulting there from.
展开
xiayier
2010-12-26 · TA获得超过358个赞
知道小有建树答主
回答量:152
采纳率:100%
帮助的人:125万
展开全部
处罚条款:卖方未能按合同约定准时交付货物,因不可抗力造成除外,买方有权取消该合同,于此同时不影响卖方就已确定的延误交付或未能交付货物按合同相关条款约定对买方进行立即赔偿,赔偿包括所有损失及相关费用。
要求条款:当货物到达指定地点买方发现商品存在质量缺陷时,买方应在货物到达指定地点后30天内正式提出要求。该要求应提供足够的可靠证据,例如经相关有资格的局(处)核准的证书或照片。卖方应据此考虑赔付。
其他条款:合同封皮内容及目录应与《销售合同》条款严格保持一致。如果合同发生任何变更或修正,买方承担因此产生的一切损失,卖方不对因合同变更或修正而可能发生的装载延迟承担责任。进一步,卖方保留要求买方各自承担责任的权利。

英语不夜天——诚挚作答
DU805914991
2010-12-26
知道答主
回答量:35
采纳率:0%
帮助的人:22.1万
展开全部
惩罚:若卖方不能实现合同规定的期限交货的,除了“不可抗力”买方有权取消合同,且卖方,尽管仍然取消,都应该赔偿买方的所有损失和费用,后者直接由于迟期交货或不能交货,按照合同条款无延迟。b)或卖方延期交货。
索赔:在此情况下,缺少货物的品质后由买方办理发现在货物到达目的口岸、索赔向卖方可能淤积后30天内装出,在货物到达目的口岸。此异议需可靠证据支持足够的证书等…批准或照片由有资格的机构。卖方应然后再考虑索赔根据实际情况。
其他条款的内容有关的信用证应严格的规定,符合销售合同。如有任何变化要求修改信用证,买方应负担全部费用的修订。不应由卖方负责装船延误可能时,如果等待修改信用证。进一步,卖方有权要求分别从买方索赔的损失。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式