哪位英语好的朋友帮我翻译下啊 很着急用啊
1.Eachofthedreamstobefulfilledisapushformetoadvance.2.ForBritainourmembershipoftheEur...
1. Each of the dreams to be fulfilled is a push for me to advance.
2. For Britain our membership of the European Union and the World Trade Organization has brought this home.
3. He is the last person whom I expected to meet.
4. His air of complete self-assurance and somewhat lordly bearing would have frightened me, had it not been for his warm and hearty handshake.
5. I do not believe that she ever had time to notice that she was going old.
6. It is undoubtedly true that poverty is still a problem in this country, as it is in many other developing and even developed economies.
7. It was a move we had made by choice, for career purposes.
8. No sooner had I reached home than the telephone rang.
9. Since World War II, the U.S has been the world’s largest economy country and, in most years, the world’s largest exporter.
10. The conclusion we reached in Britain is that changes simply cannot sensibly be put off.
11. Today, being driven by the necessity of doing something for himself, he entered the drugstore.
12. Under the Homestead Act they staked their claims and fenced them with barbed wire.
13. When you are a child of the mountains yourself, you really belong to them. You need them.
14. 不搞改革,不坚持开放政策,我们确定的战略目标就不能实现。
15. In the following phrases, _____ is a typical Chinglish. A. transform into B. make into C. in this world D. completely smash
16. 广义上下文,指该单位的超出句子范围的语言环境,这就是____,即在该单位的周围,在该单位之外,亦即在与之毗连的各个句子中的语言单位的总和。A. 句法上下文 B. 词汇上下文 C. 话义上下文 D. 段落上下文
17. 就英汉两种语言的区别而言,下列选项中不正确的一项是 A. 英语代词使用得多,汉语代词使用得少。B. 英语形合句用得多,汉语意合句用得多。C. 英语定语位置较固定,汉语定语位置较灵活。D. 英语状语位置较灵活,汉语状语位置较固定。
18. 就英汉两种语言的语序而言,下列选项中正确的是 A. 汉语有时态,可以通过动词的变化显出动作发生的先后顺序,而英语则不能。B. 汉语大量使用分词和从句,用法也灵活,可前可后。C. 英语句子注重突出重点,往往把重要的话放在突出的位置。D. 英语叙事多靠并列结构,且较多地依靠各成分之间的顺序,尤其是时间顺序和逻辑顺序。
19. 为了发展初等教育,根据我国宪法和实际,特制定本法律。 展开
2. For Britain our membership of the European Union and the World Trade Organization has brought this home.
3. He is the last person whom I expected to meet.
4. His air of complete self-assurance and somewhat lordly bearing would have frightened me, had it not been for his warm and hearty handshake.
5. I do not believe that she ever had time to notice that she was going old.
6. It is undoubtedly true that poverty is still a problem in this country, as it is in many other developing and even developed economies.
7. It was a move we had made by choice, for career purposes.
8. No sooner had I reached home than the telephone rang.
9. Since World War II, the U.S has been the world’s largest economy country and, in most years, the world’s largest exporter.
10. The conclusion we reached in Britain is that changes simply cannot sensibly be put off.
11. Today, being driven by the necessity of doing something for himself, he entered the drugstore.
12. Under the Homestead Act they staked their claims and fenced them with barbed wire.
13. When you are a child of the mountains yourself, you really belong to them. You need them.
14. 不搞改革,不坚持开放政策,我们确定的战略目标就不能实现。
15. In the following phrases, _____ is a typical Chinglish. A. transform into B. make into C. in this world D. completely smash
16. 广义上下文,指该单位的超出句子范围的语言环境,这就是____,即在该单位的周围,在该单位之外,亦即在与之毗连的各个句子中的语言单位的总和。A. 句法上下文 B. 词汇上下文 C. 话义上下文 D. 段落上下文
17. 就英汉两种语言的区别而言,下列选项中不正确的一项是 A. 英语代词使用得多,汉语代词使用得少。B. 英语形合句用得多,汉语意合句用得多。C. 英语定语位置较固定,汉语定语位置较灵活。D. 英语状语位置较灵活,汉语状语位置较固定。
18. 就英汉两种语言的语序而言,下列选项中正确的是 A. 汉语有时态,可以通过动词的变化显出动作发生的先后顺序,而英语则不能。B. 汉语大量使用分词和从句,用法也灵活,可前可后。C. 英语句子注重突出重点,往往把重要的话放在突出的位置。D. 英语叙事多靠并列结构,且较多地依靠各成分之间的顺序,尤其是时间顺序和逻辑顺序。
19. 为了发展初等教育,根据我国宪法和实际,特制定本法律。 展开
展开全部
1梦想是前进的动力
2英国已经清楚地认识到了自己在联合国和世界贸易组织中扮演的角色
3他是我最不愿意见到的人
4如果不是他那热情又诚恳的握手,我会被他充满自信的气势和有些贵族气派的举止吓倒。
5我不相信她曾注意到她在慢慢变老
6像在其他许多发展中甚至发达的经济体中一样,这个国家无疑也仍有贫困问题
7这是我们出于职业目的的一个有意识的行动
8我一到家电话就响了
9二战以来,美国一直是世界第一大经济体,并且在大多数年份里,它还是世界最大出口国
10在英国我们得出的结论是:变化是大势所趋
11今天他在想为自己做些必要的事的驱动下走进了药店
12.根据宅地法,他们划定了自己的土地并用铁丝网将它们圈了起来
13当你是大山的孩子时,你真正的属于他们,你需要他们 (这句话好怪,不理解……抱歉……)
14The strategic target we defined can't be achieved unless to reform and to stick to the open policy.
15C
16C
17B
18D (额~这个不太确定……)
19.In order to develop elementary education , the law is formulated according to the constitution and the reality.
(第一次回答问题就这么辛苦……给点奖励吧~~~~仅供参考,希望被采纳~~)
2英国已经清楚地认识到了自己在联合国和世界贸易组织中扮演的角色
3他是我最不愿意见到的人
4如果不是他那热情又诚恳的握手,我会被他充满自信的气势和有些贵族气派的举止吓倒。
5我不相信她曾注意到她在慢慢变老
6像在其他许多发展中甚至发达的经济体中一样,这个国家无疑也仍有贫困问题
7这是我们出于职业目的的一个有意识的行动
8我一到家电话就响了
9二战以来,美国一直是世界第一大经济体,并且在大多数年份里,它还是世界最大出口国
10在英国我们得出的结论是:变化是大势所趋
11今天他在想为自己做些必要的事的驱动下走进了药店
12.根据宅地法,他们划定了自己的土地并用铁丝网将它们圈了起来
13当你是大山的孩子时,你真正的属于他们,你需要他们 (这句话好怪,不理解……抱歉……)
14The strategic target we defined can't be achieved unless to reform and to stick to the open policy.
15C
16C
17B
18D (额~这个不太确定……)
19.In order to develop elementary education , the law is formulated according to the constitution and the reality.
(第一次回答问题就这么辛苦……给点奖励吧~~~~仅供参考,希望被采纳~~)
展开全部
1。每一个梦想成为推动临到我前进。
2。英国的成员,欧盟和世界贸易组织已经清楚地意识到这一点。
3。他是最后的人我将会见。
4。他的神情一片自信和一些贵族轴承会吓了我一跳,如果没有他的温暖和衷心的握手。
5。我不相信她曾经有时间去注意说她要老。
6。这一点无疑是真实,贫穷还是个问题在这个国家,就像在许多其他发展中,甚至发达国家。
7。这一行动,我们选择采取为职业的目的。
8。我刚到家时,电话铃就响了。
9。自从第二次世界大战以来,U . S一直是世界上最大的经济国家,在许多年里,世界上最大的出口国。
10。我们英国人得出的结论是,变化是大势所趋。
11。今天,在推动必须为自己做一件事,他走进了药店。
12。在《宅地法》他们把债权、坚固他们铁丝网围着。
13。当你的孩子自己山上,你真的属于他们。你需要他们。14.the strategic goals we determinated can't be achieved if we don't reform and stick to open policy.
15.C 16.B 17.C 18.C
19.in order to develop primary education,under our constitution and our reality , the laws is formulated.
2。英国的成员,欧盟和世界贸易组织已经清楚地意识到这一点。
3。他是最后的人我将会见。
4。他的神情一片自信和一些贵族轴承会吓了我一跳,如果没有他的温暖和衷心的握手。
5。我不相信她曾经有时间去注意说她要老。
6。这一点无疑是真实,贫穷还是个问题在这个国家,就像在许多其他发展中,甚至发达国家。
7。这一行动,我们选择采取为职业的目的。
8。我刚到家时,电话铃就响了。
9。自从第二次世界大战以来,U . S一直是世界上最大的经济国家,在许多年里,世界上最大的出口国。
10。我们英国人得出的结论是,变化是大势所趋。
11。今天,在推动必须为自己做一件事,他走进了药店。
12。在《宅地法》他们把债权、坚固他们铁丝网围着。
13。当你的孩子自己山上,你真的属于他们。你需要他们。14.the strategic goals we determinated can't be achieved if we don't reform and stick to open policy.
15.C 16.B 17.C 18.C
19.in order to develop primary education,under our constitution and our reality , the laws is formulated.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
大哥你这是什么考试的?
英语教学的考试么?
你只给这么点分。。。
1.每一个我想实现的梦想都是催我上进的动力。
2.在英国,我们与欧盟的友谊以及与世贸组织的良好关系是家喻户晓的
3.我非常不想见到他
4。如果不是他强有力的握手,他那xxxx的感觉会吓到我的。
太多了。。。
英语教学的考试么?
你只给这么点分。。。
1.每一个我想实现的梦想都是催我上进的动力。
2.在英国,我们与欧盟的友谊以及与世贸组织的良好关系是家喻户晓的
3.我非常不想见到他
4。如果不是他强有力的握手,他那xxxx的感觉会吓到我的。
太多了。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
人工翻译要收费的啦。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1。每一个梦想成为推动临到我前进。
2。英国的成员,欧盟和世界贸易组织已经清楚地意识到这一点。
3。他是最后的人我将会见。
4。他的神情一片自信和一些贵族轴承会吓了我一跳,如果没有他的温暖和衷心的握手。
5。我不相信她曾经有时间去注意说她要老。
6。这一点无疑是真实,贫穷还是个问题在这个国家,就像在许多其他发展中,甚至发达国家。
7。这一行动,我们选择采取为职业的目的。
8。我刚到家时,电话铃就响了。
9。自从第二次世界大战以来美国一直是世界上最大的经济国家,在许多年里,世界上最大的出口国。
10。我们英国人得出的结论是,变化是大势所趋。
11分。今天,在推动必须为自己做一件事,他走进了药店。
12。在《宅地法》他们把债权、坚固他们铁丝网围着。
13岁。当你的孩子自己山上,你真的属于他们。你需要他们。
2。英国的成员,欧盟和世界贸易组织已经清楚地意识到这一点。
3。他是最后的人我将会见。
4。他的神情一片自信和一些贵族轴承会吓了我一跳,如果没有他的温暖和衷心的握手。
5。我不相信她曾经有时间去注意说她要老。
6。这一点无疑是真实,贫穷还是个问题在这个国家,就像在许多其他发展中,甚至发达国家。
7。这一行动,我们选择采取为职业的目的。
8。我刚到家时,电话铃就响了。
9。自从第二次世界大战以来美国一直是世界上最大的经济国家,在许多年里,世界上最大的出口国。
10。我们英国人得出的结论是,变化是大势所趋。
11分。今天,在推动必须为自己做一件事,他走进了药店。
12。在《宅地法》他们把债权、坚固他们铁丝网围着。
13岁。当你的孩子自己山上,你真的属于他们。你需要他们。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询