日语:とおり 和 どおり的接续区别? 名词和动词在接续时候的区别是什么?跪求详解
解析如下:
どおり=とおり (都是按照...的意思)。
どおり (に)前接名词 (不能接动词)。
说明书どおりに、やってください。
とおり 前可以接 名词+の, 动词辞书形,た形。
说明书のとおり、やってください。
先生の话したとおり、やってください。
自分が考えるとおり、やってください。
基本信息
文字、书写方式、书本(纸张等)上的表现方式称为日文,是一种主要为日本列岛上和人所使用的语言。虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及居住在日本国外的海外日裔人群,日语使用者应超过一亿三千万人。
几乎所有在日本出生长大的日本国民都以日语为母语。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。
解析如下:
どおり=とおり (都是按照...的意思)。
どおり (に)前接名词 (不能接动词)。
说明书どおりに、やってください。
とおり 前可以接 名词+の, 动词辞书形,た形。
说明书のとおり、やってください。
先生の话したとおり、やってください。
自分が考えるとおり、やってください。
日语
中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分う段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。
这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。
以上内容参考:百度百科-日语
どおり (に)前接名词 (不能接动词)
说明书どおりに、やってください。
とおり 前可以接 名词+の, 动词辞书形,た形
说明书のとおり、やってください。
先生の话したとおり、やってください。
自分が考えるとおり、やってください。
动词后接とおり
话したとおり、彼は来ました。
名词接どおり
予定どおり、飞行机は无事に着きました。