大家帮忙翻译一个文言文小段.谢谢啦!^.^

齐大旱逾时,景公召群臣问曰:“天不雨久矣,民且有饥色。吾使人卜,云,祟在高山广水。寡人欲少赋敛以祠灵山,可乎?”群臣莫对。晏子进曰:“不可!祠此无益也。夫灵山固以石为身,... 齐大旱逾时,景公召群臣问曰:“天不雨久矣,民且有饥色。吾使人卜,云,祟在高山广水。寡人欲少赋敛以祠灵山,可乎?”群臣莫对。晏子进曰:“不可!祠此无益也。夫灵山固以石为身,以草木为发天久不雨,发将焦,身将热,彼独不欲雨乎?祠之无益。”公曰:“不然,吾欲祠河伯,可乎?”晏子曰:“不可!河伯以水为国,以鱼鳖为民,天久不雨,泉将下百川竭,国将亡,民将灭矣,彼独不欲雨乎?祠之何益!”景公曰:“今为之奈何?”晏子曰:“君诚避宫殿暴露,与灵山河伯共忧,其幸而雨乎!”于是景公出野居暴露,三日,天果大雨,民尽得种时。景公曰“善哉!晏子之言,可无用乎!其维有德。”
我很着急用的 麻烦大家快一点喔!!!!!!!!!!!!!!
展开
 我来答
犁令楣R7
2007-02-26 · TA获得超过6659个赞
知道小有建树答主
回答量:643
采纳率:100%
帮助的人:0
展开全部
齐国久遭大旱,齐景公召见群臣,问他们:"天已经很久都没下雨了,百姓脸上都露出饥饿之色.我命人算卦,占卜者说鬼神在高山上,广水之中.寡人想稍微收取一些赋税来祭灵山,你们看可以吗?"群臣中没有人回答.晏子说:"不可!祭祀它没有用处.灵山本身是凭着石头为身躯,以草木为毛发的;老天很久未能下雨,那灵山的毛发焦枯,身体也变得灼热,难道它自己都不想下雨吗?祭祀没有用处."
我只有前面的,没有后面那一部分了,不好意思啊。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式