12个回答
展开全部
私は疲れた。
我累了。
だから君にも言いたい、
所以也想和你说,
だから=所以。
「お疲れさま」
“你辛苦了”
这是一个人虽然自己很累,但是也想着对方,
所以关怀的讲出了「お疲れ様」=“辛苦了”日本日常用句。
我累了。
だから君にも言いたい、
所以也想和你说,
だから=所以。
「お疲れさま」
“你辛苦了”
这是一个人虽然自己很累,但是也想着对方,
所以关怀的讲出了「お疲れ様」=“辛苦了”日本日常用句。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
私は疲れた。だから君にも言いたい、「お疲れさま」
我很累。所以也想向你道一声:“你辛苦了”。
我很累。因此也想对你说:“让你受累了”。
我很累。所以也想向你道一声:“你辛苦了”。
我很累。因此也想对你说:“让你受累了”。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
(因为)我(感到了)疲惫,所以(想到你也一定很辛苦),想对你说一声“你辛苦了”。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我觉得很累。所以我(觉得你也应该很累,于是就)想和你说“你辛苦了”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我累了,所以也想和你说:辛苦了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询