
请法语高手们翻译!急啊!在线等!
Alorslà,tun'espasclaire,mystérieuseAnne-Marie.TuhabitesenAfriqueouenSuisse?OutuesauQu...
Alors là, tu n'es pas claire, mystérieuse Anne-Marie.Tu habites en Afrique ou en Suisse ? Ou tu es au Québec, mais tu utilises des claviers de là-bas par nostalgie (ça serait un peu tordu, mais sait-on jamais) ? Et puis, l'Afrique, c'est tellement grand qu'on pourrait y perdre ses souvenirs... Entre Alger et Johannesbourg, il y bien plusieurs milliers de kilomètres. S'il fallait déterminer où tu es partie faire ton escapade en jouant aux devinettes, ça prendrait des années pour trouver. Remarque, on n'est pas pressés. Tiens, ça me fait penser, il y a un ancien ministre du Québec (Camille Laurin) qui disait : "Il faut se hâter lentement". Pour se détendre, il craquait une allumette et la regardait se consumer tranquillement jusqu'à la fin. Que deviens-tu ?
展开
2个回答
展开全部
你在那里,却并不清晰,神秘的安娜-玛丽。你住在非洲还是瑞士?或者你在魁北克(加拿大的一个省区,说法语英),但你因为思念的驱使,使用着那里的键盘(这也许有些不符实际,不过你从来不知道么)?还有,非洲,是如此的广袤能让人在那里失去所有的记忆……在阿尔及尔与(应该是个国家,但是在字典里没找到) 之间,有着数千公里的距离。如果说要想知道你猜着谜语离开去哪里忙中偷闲,这恐怕需要许多年来找寻。幸好,我门都不是那样的忙碌。看吧,这又让我想到,魁北克以前的省长说过的话,“应该慢慢的加速”。为了让彼此轻松些,他点燃了一根火柴并看着它燃烧到最后。而你,会怎么样呢?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询