帮忙把以下的内容翻译成日语吧,在线等,急用!!!
存在的不足1.对所学到的东西掌握的还很片面,不够深入。2.理论与实践结合的还不够。3.对行业缺少认识与分析。4.业务能力还需要用更多的时间与实践来学习和磨练。三、将来努力...
存在的不足
1. 对所学到的东西掌握的还很片面,不够深入。
2. 理论与实践结合的还不够。
3. 对行业缺少认识与分析。
4. 业务能力还需要用更多的时间与实践来学习和磨练。
三、将来努力的目标
1. 以公司的安全生产理念为基础,做好本职工作
2. 要精于专业技能,尽可能的快些掌握工作中所需要的专业技能,勤于现场观察。
3. 善于沟通交流,注重同事之间的工作协助协调性。
4. 进一步加强日语的学习,以便利于日后更好的工作。
5. 积极认真的对待客户,注重与客户之间关系的发展及客户的意向与态度。 展开
1. 对所学到的东西掌握的还很片面,不够深入。
2. 理论与实践结合的还不够。
3. 对行业缺少认识与分析。
4. 业务能力还需要用更多的时间与实践来学习和磨练。
三、将来努力的目标
1. 以公司的安全生产理念为基础,做好本职工作
2. 要精于专业技能,尽可能的快些掌握工作中所需要的专业技能,勤于现场观察。
3. 善于沟通交流,注重同事之间的工作协助协调性。
4. 进一步加强日语的学习,以便利于日后更好的工作。
5. 积极认真的对待客户,注重与客户之间关系的发展及客户的意向与态度。 展开
2010-12-28
展开全部
欠点
1。习得することを学んだもので、非常に一方、十分な深さ両面されていません。
2理论と実践は十分ではありません。
3理解と分析业界の欠如。
4事业の机能を习得し、磨くより多くの时间と练习を使用する必要があります。
第三に、将来の目标
図1は、安全生产の概念に基づいて企业、その仕事をする
図2は、専门技能の作业としてもすぐにプロフェッショナルなスキルを、勤勉な観察をマスターすることが必要に熟练している。
3。良好なコミュニケーションは、同僚の仕事に焦点を调整を支援する。
図4は、をさらにより良い未来の仕事を容易にするために、日本语学习を强化する。
5。アクティブな顾客の重大な诊察、顾客や顾客の意図や态度との関系の开発にフォーカスを设定します。
1。习得することを学んだもので、非常に一方、十分な深さ両面されていません。
2理论と実践は十分ではありません。
3理解と分析业界の欠如。
4事业の机能を习得し、磨くより多くの时间と练习を使用する必要があります。
第三に、将来の目标
図1は、安全生产の概念に基づいて企业、その仕事をする
図2は、専门技能の作业としてもすぐにプロフェッショナルなスキルを、勤勉な観察をマスターすることが必要に熟练している。
3。良好なコミュニケーションは、同僚の仕事に焦点を调整を支援する。
図4は、をさらにより良い未来の仕事を容易にするために、日本语学习を强化する。
5。アクティブな顾客の重大な诊察、顾客や顾客の意図や态度との関系の开発にフォーカスを设定します。
2010-12-28
展开全部
に足りないの
1 .に学んだことを入手したも大事に一方的に足りない深い。
2 .理论と実践を结合しただけではない。
3。业种が不足しているという分析だ。
4 .业务能力も必要である用に多くの时间と実践で勉强と。
三、将来の狙いである
1、会社の安全生产理念をもとに、はたそだった
2。巧みな技能、なるべくしなければならない」と足を把握した上で、仕事で必要な専门技术をまめに现场を点検している。
3 .できる交流に重点を置いて同士の作业协力协调性だ。
4 .日本语の勉强をより一层强化することができるようにし、今后の良い。スラマーアンドスクワイアーコース
5 .は积极的にまじめでのお客様を顾客との関系の発展と取引先の意思を明らかにし、姿势を见せた。
1 .に学んだことを入手したも大事に一方的に足りない深い。
2 .理论と実践を结合しただけではない。
3。业种が不足しているという分析だ。
4 .业务能力も必要である用に多くの时间と実践で勉强と。
三、将来の狙いである
1、会社の安全生产理念をもとに、はたそだった
2。巧みな技能、なるべくしなければならない」と足を把握した上で、仕事で必要な専门技术をまめに现场を点検している。
3 .できる交流に重点を置いて同士の作业协力协调性だ。
4 .日本语の勉强をより一层强化することができるようにし、今后の良い。スラマーアンドスクワイアーコース
5 .は积极的にまじめでのお客様を顾客との関系の発展と取引先の意思を明らかにし、姿势を见せた。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
存在するたりない
1、学んだことを入手したも大事に非常に深くないです。
2. 理论と実践の结合のはまだ足りないです。
3. 业种に対してたりないて知っていて分析します。
4. ビジネス·キャパシティがまた勉强にきて试练するもっと多い时间と実践ですべきです。
三、将来努力の目标
1会社の安全生产の见解によって基础して,自分の职务をよくします。
2 専门技能敏腕に要る,できるだけの速さすこしへ仕事の中専门の技能必要に身につける,まめまめしく现场で観察しますか。
3. 通じて交流することが上手で,同僚の间にの仕事がコ-ペレ-ションを助けることを重视します。
4. いっそ日本语の勉强を强めて,将来もっとよい仕事に利するため。
5. 真面目対処取引先积极的,取引先との関系の発展および取引先の目的と态度に重视するか。
1、学んだことを入手したも大事に非常に深くないです。
2. 理论と実践の结合のはまだ足りないです。
3. 业种に対してたりないて知っていて分析します。
4. ビジネス·キャパシティがまた勉强にきて试练するもっと多い时间と実践ですべきです。
三、将来努力の目标
1会社の安全生产の见解によって基础して,自分の职务をよくします。
2 専门技能敏腕に要る,できるだけの速さすこしへ仕事の中専门の技能必要に身につける,まめまめしく现场で観察しますか。
3. 通じて交流することが上手で,同僚の间にの仕事がコ-ペレ-ションを助けることを重视します。
4. いっそ日本语の勉强を强めて,将来もっとよい仕事に利するため。
5. 真面目対処取引先积极的,取引先との関系の発展および取引先の目的と态度に重视するか。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
欠点
1.习得することを学んだもので、非常に一方、十分な深さ両面されていません。
2.理论と実践は十分ではありません。
3.理解の欠如、业界の分析。
4.ビジネス机能は、より多くの时间と実践を学び、磨く使用する必要があります。
三、将来の目标
1.安全生产の概念に基づいて同社は、その仕事をする。
2.すぐにプロフェッショナルなスキルを、勤勉な観察をマスターすることが必要な限りの専门スキル、仕事に熟练している。
3.良好なコミュニケーションは、同僚の仕事を中心に调整を支援する。
4.また、より良い将来の作业を容易にするために、日本の研究を强化する。
5.アクティブな顾客の重大な诊察、顾客や顾客の意図や态度との関系の开発にフォーカスを设定します。
希望能对你有所帮助
1.习得することを学んだもので、非常に一方、十分な深さ両面されていません。
2.理论と実践は十分ではありません。
3.理解の欠如、业界の分析。
4.ビジネス机能は、より多くの时间と実践を学び、磨く使用する必要があります。
三、将来の目标
1.安全生产の概念に基づいて同社は、その仕事をする。
2.すぐにプロフェッショナルなスキルを、勤勉な観察をマスターすることが必要な限りの専门スキル、仕事に熟练している。
3.良好なコミュニケーションは、同僚の仕事を中心に调整を支援する。
4.また、より良い将来の作业を容易にするために、日本の研究を强化する。
5.アクティブな顾客の重大な诊察、顾客や顾客の意図や态度との関系の开発にフォーカスを设定します。
希望能对你有所帮助
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询