大家帮忙翻译下下面的英文,谢谢!
FrugalParisWellbeforemidsummer,thesunsetslateoverParis.Evenat9p.m.,youcansitonthebank...
Frugal Paris
Well before midsummer, the sun sets late over Paris. Even at 9 p.m., you can sit on the banks of the Canal St.-Martin in the 10th Arrondissement, and see in the still water the reflection of the sky, a blue mottled with thin clouds, and the low pale buildings with their amber lights just turned on, and the ruffled, fractal edge of the trees in full green bloom. Night seems as if it will never come. 展开
Well before midsummer, the sun sets late over Paris. Even at 9 p.m., you can sit on the banks of the Canal St.-Martin in the 10th Arrondissement, and see in the still water the reflection of the sky, a blue mottled with thin clouds, and the low pale buildings with their amber lights just turned on, and the ruffled, fractal edge of the trees in full green bloom. Night seems as if it will never come. 展开
展开全部
现在用机器翻译混分的还真多- - 一下翻译供参考:
朴实无华的巴黎
盛夏之初,巴黎夕阳晚落。即便是晚上9点,你依然可以坐在10区圣马汀河畔看着那静静地河水中天空的倒影,与云彩蓝白相间,岸边浅白色的房子里华灯初上,树影婆娑。夜晚,似乎从未来过
朴实无华的巴黎
盛夏之初,巴黎夕阳晚落。即便是晚上9点,你依然可以坐在10区圣马汀河畔看着那静静地河水中天空的倒影,与云彩蓝白相间,岸边浅白色的房子里华灯初上,树影婆娑。夜晚,似乎从未来过
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
节俭巴黎
早在盛夏,太阳在巴黎晚。即使在晚上9点,你可以坐在运河街,马丁银行在第10区,并在平静的水面看到天空的反映,与云淡蓝色斑驳,并用自己的低浅黄色建筑物灯刚打开,而竖起,分边的树木全绿绽放。夜仿佛就再也回不来
早在盛夏,太阳在巴黎晚。即使在晚上9点,你可以坐在运河街,马丁银行在第10区,并在平静的水面看到天空的反映,与云淡蓝色斑驳,并用自己的低浅黄色建筑物灯刚打开,而竖起,分边的树木全绿绽放。夜仿佛就再也回不来
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询