原文
诫子书
(读)岁月悠悠越千年 诸葛古训代代传
今日重温诫子书 修身立德效圣贤 效圣贤
(唱)
君子之行牢记在心 静ˇ以ˇ修身俭以养德
君子之行牢记在心 淡薄明志 宁静致远 宁静致远
非淡泊无以明志…,非宁静无以致远 …
哎啰啰 哎啰啰 哎啰啰 哎啰啰
非宁静无以致远
君子之行牢记在心 学须静也 才须学也
君子之行牢记在心 学以广才 志以成学
非学无以广才 非志无以成学
非志无以成学
君子之行牢记在心 年与时驰, 意与日去
君子之行牢记在心 遂成枯落,多不接世 多不接世
韬慢则不能励精,险躁则不能治性,
险躁不能治性
君子之行牢记在心 静以修身俭以养德
君子之行牢记在心 淡薄明志 宁静致远 宁静致远
宁静致远
译文
君子的操守,(应该)恬静以修善自身,俭朴以淳养品德。不看清世俗的名利就不能明确自己的志向,不宁静就不能高瞻远瞩。学习必须静心,才识需要学习,不学习无从拓广才识,不立志不能学习成功。沉迷滞迟就不能励精求进,偏狭躁进就不能治炼性情。年年岁岁时日飞驰,意志也随光阴一日日逝去,于是渐渐枯零凋落,大多不能经济世,可悲地守着贫寒的居舍,那时(后悔)却哪里来得及! 品德高尚、德才兼备的人,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的。不看清世俗的名利就不能明确自己的志向,不身心宁静就不能实现远大的理想。学习必须专心致志,增长才干必须刻苦学习。不努力学习就不能增长才智,不明确志向就不能在学习上获得成就。过度享乐和怠惰散漫就不能奋发向上,轻浮急躁就不能陶冶性情。年华随着光阴流逝,意志随着岁月消磨,最后就像枯枝败叶那样(成了无所作为的人)对社会没有任何用处,(到那时)守在破房子里,悲伤叹息,又怎么来得及呢?(穷庐,亦可解为空虚的心灵。) 有道德修养的人,他们是这样进行修炼的:(夫君子之行) 他们以静心反思警醒来使自己尽善尽美。(静以修身) 以俭朴节约来培养自己的高尚品德。(俭以养德) 除了清心寡欲、淡泊名利,没有其他办法能够使自己的志向明确清晰、坚定不移。(非淡泊无以明志) 除了平和清静,安定安宁,没有其他办法能够使自己为实现远大理想而长期刻苦学习。(非宁静无以致远) 要想学得真知,必须生活安定,使身心在宁静中专心研究探讨。(夫学须静也) 人们的才能必须从不断的学习之中积累。(才须学也) 除了下苦功学习,没有其它办法能够使自己的才干得到增长、广博与发扬。(非学无以广才) 除了意志坚定不移,没有其它办法能够使自己的学业有所进、有所成。(非志无以成学) 贪图享乐、怠惰散漫就不能够勉励心志使精神振作发奋向上。(淫慢则不能励精) 轻险冒进、妄为急躁就不能够陶冶生性使品德节操高尚。(险躁则不能治性) 如果年华虚度,任随岁月而流逝,意志一天天任随时间而消磨,(年与时驰,意与日去) 就会像衰老的树叶般一片片凋落成灰,变成无用之人,(遂成枯落) 这样的人对社会没有一点用处,大多不能够融入于社会,(多不接世) 只能够悲伤地困守在自己穷家破舍之中,空虚叹息,(悲守穷庐) 等到将来那时知道要悔过、改过,却怎么也来不及了。(将复何及)
注释
⑴夫(fú):句首发语词,无实在的意义。 ⑵君子:品德高尚的人。 ⑶行:操守、品德。 ⑷澹(dàn)泊:也写做“淡泊”,清静而不贪图名利。 ⑸明志:表明自己崇高的志向 ⑹宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力。 ⑺致远:实现远大目标。 ⑻广才:增长才干。 ⑼淫(yín)慢:过度的享乐,慢:懈怠,懒惰。淫,过度 ⑽励精:奋勉,振奋。 ⑾险躁:暴躁 ⑿治性:治通冶,陶冶性情。 ⒀驰:消失、逝去。 ⒁岁:时间。 ⒂遂:于是,就。 ⒃枯落:枯叶一样飘零,形容人韶华逝去 ⒄多不接世:意思是对社会没有任何贡献。接世,接触社会,有“用世”的意思。 ⒅穷庐:破房子。 ⒆将复何及:又怎么来得及 ⒇才:才干 意与日去:意:意志,本文中指学习的意愿 行:夫君子之行: 操守、品德。 三人行:同行。 意:意与日去:志愿。 宾客意少舒:心情。 志:非澹泊无以明志:志趣。 志虑忠纯:志向。
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫(怠)慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
2、《诫子书》是三国时期政治家诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻的一封家书。从文中可以看作出诸葛亮是一位品格高洁、才学渊博的父亲,对儿子的殷殷教诲与无限期望尽在此书中。全文通过智慧理性、简练谨严的文字,将普天下为人父者的爱子之情表达得非常深切,成为后世历代学子修身立志的名篇。
(读)岁月悠悠越千年 诸葛古训代代传
今日重温诫子书 修身立德效圣贤 效圣贤
(唱)
君子之行牢记在心 静ˇ以ˇ修身俭以养德
君子之行牢记在心 淡薄明志 宁静致远 宁静致远
非淡泊无以明志…,非宁静无以致远 …
哎啰啰 哎啰啰 哎啰啰 哎啰啰
非宁静无以致远
君子之行牢记在心 学须静也 才须学也
君子之行牢记在心 学以广才 志以成学
非学无以广才 非志无以成学
哎啰啰 哎啰啰 哎啰啰 哎啰啰
非志无以成学
君子之行牢记在心 年与时驰, 意与日去
君子之行牢记在心 遂成枯落,多不接世 多不接世
韬慢则不能励精,险躁则不能治性,
哎啰啰 哎啰啰 哎啰啰 哎啰啰
险躁不能治性
君子之行牢记在心 静以修身俭以养德
君子之行牢记在心 淡薄明志 宁静致远 宁静致远
宁静致远
诸葛亮《诫子书》原文及译文:
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。韬慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与岁去,遂成枯落,多不接世。悲守穷庐,将复何及?
译文]
君子的品行,一安静努力提高自己的修养,以节俭努力培养自己的品德。不恬淡寡欲就不能显现出自己的志向,不宁静安稳就不能达到远大的目标。学习必须静下心来,才干必须学习才能增长。不学习就不能有广博的才干,没有志向就不能成就学业。怠慢便不能振奋精神,冒险急噪便不能治理品性。年华随时间流逝,意志随岁月消磨,于是枝枯叶落,大多不能对社会有所作为。等到悲凉地守着贫穷的小屋时,后悔又怎么来的及呢?