英语翻译法语
(1)Thankyouforaccompanyingmeallalong.(2)IamhappywheneverymomentwhenIwaswithyou.不要机器翻译...
(1)Thank you for accompanying me all along.
(2)I am happy when every moment when I was with you.
不要机器翻译 展开
(2)I am happy when every moment when I was with you.
不要机器翻译 展开
4个回答
展开全部
我暴汗,楼上的二位,你们就那么轻松自在地把me放在了avoir 和accompane之间?!!!这是哪门子语法?accompagnie又是哪门子动词变位?亏三楼还敢像个专业人士一样去点评二楼……
还有,第二句这英语我怎么看怎么觉得别扭,楼主是不是多打了一个when?而且主句从句时态不搭?这里用的was with you……应该是个有点伤感的结局吧,我就不纠结楼主了,估计楼主情绪正在波动,才把主句的动词写成现在式的。
这种句子的翻译要分情况
you指的是敬称的“您”还是亲密称呼的“你”? 且 说话人是男性还是女性?
综合两个句子来看 我觉得……应该是男女情话,那就要用“你”了
说话人(楼主)是男性:
1, Je te remercie de m'avoir accompagné tout au long de ces jours.
2, J'étais heureux à tous moments où on était ensemble
说话人(楼主)是女性:
1, Je te remercie de m'avoir accompagnée tout au long de ces jours.
2, J'étais heureuse à tous moments où on était ensemble
关于第二句话的翻译,不用听三楼在那里扯content和joyeux的区别,这都不是楼主的感情,和happy最对应的是heureux,它和content(英语contented)与 joyeux(英语joyful)的区别在哪儿?在于“幸福”的感觉!当我们在一起的时候,我感觉的不仅仅是快乐高兴喜悦满足,而是幸福!!(楼主别哭,坚持住)这才是这两句话合起来要表达的感觉……
感谢你一直以来陪伴着我,和你在一起的日子我感觉很幸福,然而……
当然啦,如果楼主现在还和对方在一起的话,要注意第二句的时态可就全变了
Je suis heureux (heureuse) à tous moments où on est ensemble
还有,第二句这英语我怎么看怎么觉得别扭,楼主是不是多打了一个when?而且主句从句时态不搭?这里用的was with you……应该是个有点伤感的结局吧,我就不纠结楼主了,估计楼主情绪正在波动,才把主句的动词写成现在式的。
这种句子的翻译要分情况
you指的是敬称的“您”还是亲密称呼的“你”? 且 说话人是男性还是女性?
综合两个句子来看 我觉得……应该是男女情话,那就要用“你”了
说话人(楼主)是男性:
1, Je te remercie de m'avoir accompagné tout au long de ces jours.
2, J'étais heureux à tous moments où on était ensemble
说话人(楼主)是女性:
1, Je te remercie de m'avoir accompagnée tout au long de ces jours.
2, J'étais heureuse à tous moments où on était ensemble
关于第二句话的翻译,不用听三楼在那里扯content和joyeux的区别,这都不是楼主的感情,和happy最对应的是heureux,它和content(英语contented)与 joyeux(英语joyful)的区别在哪儿?在于“幸福”的感觉!当我们在一起的时候,我感觉的不仅仅是快乐高兴喜悦满足,而是幸福!!(楼主别哭,坚持住)这才是这两句话合起来要表达的感觉……
感谢你一直以来陪伴着我,和你在一起的日子我感觉很幸福,然而……
当然啦,如果楼主现在还和对方在一起的话,要注意第二句的时态可就全变了
Je suis heureux (heureuse) à tous moments où on est ensemble
展开全部
1)私はずっと同行していただきありがとうございます。
2)私はあなたとされたときにすべての瞬间を満足している。
2)私はあなたとされたときにすべての瞬间を満足している。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Merci d'avoir m'acompanie tout au long de ces temps.
Je suis content a tous les moments que je suis avec toi
Je suis content a tous les moments que je suis avec toi
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Merci d'avoir m'acompanie tout au long de ces temps.
Je suis content a tous les moments que je suis avec toi
二楼这两个句子是没什么问题 但是第二句这个content总觉得有那么点点怪
content一般表示"满意"的这种高兴,感觉似乎不太对,
这里的高兴似乎应该理解为"快乐",所以个人浅见用joyeux比较贴切
Ps:如果第二句句子的主语(也就是说话的人)是女性的话,
content要变成contente
joyeux要变成joyeuse
Je suis content a tous les moments que je suis avec toi
二楼这两个句子是没什么问题 但是第二句这个content总觉得有那么点点怪
content一般表示"满意"的这种高兴,感觉似乎不太对,
这里的高兴似乎应该理解为"快乐",所以个人浅见用joyeux比较贴切
Ps:如果第二句句子的主语(也就是说话的人)是女性的话,
content要变成contente
joyeux要变成joyeuse
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询