急~英文高手请进~!!帮忙翻译下面的一句话~!谢谢哦

“骑上我的黑骏马,行游四方。至于那些谁是谁非,一开始就不需记住”就是这句怎么翻译成正确的英文呢?谢谢啦~~... “骑上我的黑骏马,行游四方。至于那些谁是谁非,一开始就不需记住”就是这句怎么翻译成正确的英文呢?谢谢啦~~ 展开
锫你说画Ed
2010-12-29 · TA获得超过1562个赞
知道小有建树答主
回答量:650
采纳率:0%
帮助的人:750万
展开全部
Riding my black steed, wandering (or roaming) all over the country (or place, world).
As to whom is right and who is wrong, need not be remembered at the very begriming (or start) .

满意我的答案的话,请考虑给个“最佳答案”吧。。。因为在进行任务。。。谢谢。。
whachel
2010-12-29 · TA获得超过5万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.7万
采纳率:66%
帮助的人:1.1亿
展开全部
Riding on my black horse, I walk all around. As for those who are right and who are wrong, I can't remember from the first.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式