
请问日语中“诶”表示什么意思?
在看电影的时候,正说着说着突然就冒出来这个音?“诶”到底是什么意思啊?怎么个用法。可以举例子说明下么?...
在看电影的时候,正说着说着突然就冒出来这个音?“诶”到底是什么意思啊?怎么个用法。可以举例子说明下么?
展开
3个回答
展开全部
说的是“ええ”吧
(1)〔惊讶〕啊.
* ええ,そんなことがあったんですか/啊,有过那种事吗?
* ええ,そうかい/啊!是么?
(2)〔应答〕唉,好吧.
* ええ,まちがいなく行きます/好吧,我一定去.
* 手伝ってください.--ええ,いいですよ/请帮把手.——唉,好吧.
(3)〔说话中间的停顿〕嗯n4g.
* あの人は,ええ,ちょっと名前が思い出せないな/那个人,嗯,名字一时想不起来了.
(1)〔惊讶〕啊.
* ええ,そんなことがあったんですか/啊,有过那种事吗?
* ええ,そうかい/啊!是么?
(2)〔应答〕唉,好吧.
* ええ,まちがいなく行きます/好吧,我一定去.
* 手伝ってください.--ええ,いいですよ/请帮把手.——唉,好吧.
(3)〔说话中间的停顿〕嗯n4g.
* あの人は,ええ,ちょっと名前が思い出せないな/那个人,嗯,名字一时想不起来了.
展开全部
(1)诶
〔感叹词〕意外な気持ちを表す.
诶,他怎么走了?/おや,彼はどうして帰ってしまったの.“啊 a ”よりも语気は穏やか
(2)〔感叹词〕承诺や同意の気持ちを表す.
诶,就这么办!/うん,そうすることにしよう.
诶,我这就来!/よし,すぐ行くよ.
(3)〔感叹词〕反対・不同意の気持ちを表す.
诶,你这话可不对呀!/えっ,何だって,それはちょっとおかしいんじゃない.
(4)〔感叹词〕人に呼びかけたり注意を唤起したりする.
诶,你上哪儿去?/ねえ,どこへ行くの.
诶,你快来!/おい,早くこい.
『参考』“啊 a ”よりも语気は穏やか.相手が承知していて,念のため注意をひくときに用いられる.
〔感叹词〕意外な気持ちを表す.
诶,他怎么走了?/おや,彼はどうして帰ってしまったの.“啊 a ”よりも语気は穏やか
(2)〔感叹词〕承诺や同意の気持ちを表す.
诶,就这么办!/うん,そうすることにしよう.
诶,我这就来!/よし,すぐ行くよ.
(3)〔感叹词〕反対・不同意の気持ちを表す.
诶,你这话可不对呀!/えっ,何だって,それはちょっとおかしいんじゃない.
(4)〔感叹词〕人に呼びかけたり注意を唤起したりする.
诶,你上哪儿去?/ねえ,どこへ行くの.
诶,你快来!/おい,早くこい.
『参考』“啊 a ”よりも语気は穏やか.相手が承知していて,念のため注意をひくときに用いられる.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
理解成汉语的 这个。。。就ok了。
一时回答不出来时说的
一时回答不出来时说的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询