日语句子区别。谢谢!

あの子は小学生ころからいじめられできました。あの子は小学生ころからいじめられました。这两句之间的语法区别是什么呢?哪位大虾回答一下?... あの子は小学生ころからいじめられできました。
あの子は小学生ころからいじめられました。
这两句之间的语法区别是什么呢?哪位大虾回答一下?
展开
 我来答
齐了怪
2010-12-30 · TA获得超过1830个赞
知道小有建树答主
回答量:749
采纳率:0%
帮助的人:680万
展开全部
两句的意思都是一样的。区别就在于第一句中有个てきました
てきました的原型是て来る(てくる),表示从远到近的一种语境。
与之相反て行く(ていく),表示从近到远的一种语境。
例如:天気がだんだん寒くなってきました。
意为:天气渐渐变冷起来了。(冷起来了表示天气从不冷到变冷的一种从远到近的感觉)
相反
天気がだんだん暖かくなっていきます。
天气渐渐的变暖和了。
你上面的句子也是如此:那孩子从小到大一直被欺负。(从小到大是一个从远到近的过程)
andy_fan82
2010-12-30 · 超过35用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:120
采纳率:0%
帮助的人:59.7万
展开全部
あの子は小学生ころからいじめられできました。那个孩子从小学生开始就被欺负。
这句是状态的持续,意思是直到现在仍被欺负。

あの子は小学生ころからいじめられました。 那个孩子是小学生的时候被被欺负过。
这句是指过去被欺负过。

嘿嘿。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
夜之君主7e7
2010-12-30 · TA获得超过5832个赞
知道大有可为答主
回答量:6878
采纳率:79%
帮助的人:2873万
展开全部
第一个,表示从小学起就被欺负一直到现在也在被欺负
第二个,那个孩子在小学的时候被欺负过。只表示过去的状况。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式