空に光る 日文歌词
就是CLANNAD的那首印象曲。我要有假名的日文歌词,如果有中文翻译就更好了。表示汉字后要有假名的日语无能,只是汉字的读都读不出来...
就是CLANNAD的那首印象曲。我要有假名的日文歌词,如果有中文翻译就更好了。
表示汉字后要有假名的
日语无能,只是汉字的读都读不出来 展开
表示汉字后要有假名的
日语无能,只是汉字的读都读不出来 展开
展开全部
光る宇宙 光る星
闪耀的宇宙 闪耀的繁星
回り続ける空
长久斗转星移的天空
光る海 光る土
闪耀的海洋 闪耀的土地
仆たちは古代种
我们便是历史的一粒
君の手に君の手に
在你的手心 在你的手心
辉きを托した
被殷殷托付点点光辉
君の目に君の目に
在你的眼睛 在你的眼睛
もう何も映さず
已再看不见任何风景
少しだけ息を吸った 生きてる
轻轻地呼吸 静静地感受 生生不息
泣いてたんだ その美しさに
看着那美景 当时我 竟热泪盈眶
光る宇宙 光る星
闪耀的宇宙 闪耀的繁星
回り続ける空
长久斗转星移的天空
光る海 光る土
闪耀的海洋 闪耀的土地
仆たちはその民
我们便是其上的住民
君のため君のため
只因为了你 只因为了你
终わらない梦见た
我曾沉醉于不醒梦境
君の目は君の目は
在你的眼睛 在你的眼睛
远くをもう见てた
尽然饱览了远方风景
光る宇宙 光る星
闪耀的宇宙 闪耀的繁星
回り続ける空
长久斗转星移的天空
光る海 光る土
闪耀的海洋 闪耀的土地
仆たちは生まれた
我们便是在此地降生
どんな时もこの时も
不论在何时 包括在此刻
そばにはいなくても
哪怕我不在你的身边
いつまでもここにいる
无论在何时 我都在这里
ずっと见守ってる
永永远远地守望着你
君のため君のため
只要为了你 只要为了你
终わらない梦见る
我愿沉醉于不醒梦境
ありがとうありがとう
说声谢谢你 说声谢谢你
声が届かなくても
不顾声音是否能传递
ありがとうありがとう
说声谢谢你 说声谢谢你
いつまでも祈ってる
无论何时都殷情祝福
闪耀的宇宙 闪耀的繁星
回り続ける空
长久斗转星移的天空
光る海 光る土
闪耀的海洋 闪耀的土地
仆たちは古代种
我们便是历史的一粒
君の手に君の手に
在你的手心 在你的手心
辉きを托した
被殷殷托付点点光辉
君の目に君の目に
在你的眼睛 在你的眼睛
もう何も映さず
已再看不见任何风景
少しだけ息を吸った 生きてる
轻轻地呼吸 静静地感受 生生不息
泣いてたんだ その美しさに
看着那美景 当时我 竟热泪盈眶
光る宇宙 光る星
闪耀的宇宙 闪耀的繁星
回り続ける空
长久斗转星移的天空
光る海 光る土
闪耀的海洋 闪耀的土地
仆たちはその民
我们便是其上的住民
君のため君のため
只因为了你 只因为了你
终わらない梦见た
我曾沉醉于不醒梦境
君の目は君の目は
在你的眼睛 在你的眼睛
远くをもう见てた
尽然饱览了远方风景
光る宇宙 光る星
闪耀的宇宙 闪耀的繁星
回り続ける空
长久斗转星移的天空
光る海 光る土
闪耀的海洋 闪耀的土地
仆たちは生まれた
我们便是在此地降生
どんな时もこの时も
不论在何时 包括在此刻
そばにはいなくても
哪怕我不在你的身边
いつまでもここにいる
无论在何时 我都在这里
ずっと见守ってる
永永远远地守望着你
君のため君のため
只要为了你 只要为了你
终わらない梦见る
我愿沉醉于不醒梦境
ありがとうありがとう
说声谢谢你 说声谢谢你
声が届かなくても
不顾声音是否能传递
ありがとうありがとう
说声谢谢你 说声谢谢你
いつまでも祈ってる
无论何时都殷情祝福
展开全部
1L+我的就完美了
树梢的阳光
木漏れ日
ko-mo-re-bi-o
TV动画《CLANNAD -After Story-》插曲
作词:Key 作曲:戸越まごめ 编曲:たくまる 演唱:Riya
涙(なみだ)がこぼれ落(お)ちるのは何(なん)のせい
na-mi-da-ga ko-bo-re o-chi-ru no-ha-na-n no-se-i
你问我们 为何眼泪流了下来
重(かさ)ねすぎた歳(とし)のせい
ka-sa-ne su-gi-ta-to-shi no-se-i
这是因为上了年纪的关系
もうわたしたちが与(あた)えられるものはない
mo-u wa-ta-shi ta-chi-ga a-ta-e ra-re-ru mo-no-ha na-i-
如今我们已经没有什么能够给你
あなた自身(じしん)の花(はな)を见(み)つけて
a-na-ta-ji-shi-n-no-ha-na-wo mi-tsu-ke-te
今后你要发掘自己的才华
进(すす)め进(すす)め未来(みらい)へと
su-su-me su-su-me mi-ra-i-he-to
向着未来 一路前行
もう会(あ)えなくなるわけじゃないんだ ただ
mo-u a-e-na-ku-na-ru wa-ke-ja-na-i-n-da-ta-da
你并非从此再也看不到我们了
大海原(おおうなばら)にこぎ出(だ)していくだけ
o-o-u na-ba-ra-ni-ko-gi da-shi-te-i-ku-da-ke-
你只是即将向着大海启航而已
船(ふね)はいく さあ手(て)をふって
fu-ne-ha-i-ku-sa-a-te-wo-fu-u-te
船要开了 挥手道别吧
涙(なみだ)がこぼれ落(お)ちるのは何(なん)のせい
na-mi-da-ga ko-bo-re o-chi-ru no-ha-na-n no-se-i
我问自己 为何眼泪流了下来
重(かさ)ねすぎた歳(とし)のせい
ga-sa-ne su-gi-ta-to-shi-no se-i
这是因为上了年纪的关系
椅子(いす)に揺(ゆ)られて梦(ゆめ)を见(み)ていたんだ
i-su-ni-yu-ra-re-te yu-me-wo mi-te-i-ta-n-da
摇椅微晃 原来我又梦了一场
あなたが小(ちい)さな祝福(しゅくふく)の中(なか)で
a-na-ta-ga chi-i-sa-na-shu-ku-fu-ku-no-na-ka-de
梦见你在小小的祝福中诞生的那天
生(う)まれてきた日(ひ)の木漏(こも)れ日(び)を
u-ma-re-te-ki-ta-ni-chi-no ko-mo-re-bi-o
从树梢洒下的那一缕阳光
幸(しあわ)せな日(ひ)を
shi-a-wa-se-na-hi-o
梦见那一段 幸福的时光
树梢的阳光
木漏れ日
ko-mo-re-bi-o
TV动画《CLANNAD -After Story-》插曲
作词:Key 作曲:戸越まごめ 编曲:たくまる 演唱:Riya
涙(なみだ)がこぼれ落(お)ちるのは何(なん)のせい
na-mi-da-ga ko-bo-re o-chi-ru no-ha-na-n no-se-i
你问我们 为何眼泪流了下来
重(かさ)ねすぎた歳(とし)のせい
ka-sa-ne su-gi-ta-to-shi no-se-i
这是因为上了年纪的关系
もうわたしたちが与(あた)えられるものはない
mo-u wa-ta-shi ta-chi-ga a-ta-e ra-re-ru mo-no-ha na-i-
如今我们已经没有什么能够给你
あなた自身(じしん)の花(はな)を见(み)つけて
a-na-ta-ji-shi-n-no-ha-na-wo mi-tsu-ke-te
今后你要发掘自己的才华
进(すす)め进(すす)め未来(みらい)へと
su-su-me su-su-me mi-ra-i-he-to
向着未来 一路前行
もう会(あ)えなくなるわけじゃないんだ ただ
mo-u a-e-na-ku-na-ru wa-ke-ja-na-i-n-da-ta-da
你并非从此再也看不到我们了
大海原(おおうなばら)にこぎ出(だ)していくだけ
o-o-u na-ba-ra-ni-ko-gi da-shi-te-i-ku-da-ke-
你只是即将向着大海启航而已
船(ふね)はいく さあ手(て)をふって
fu-ne-ha-i-ku-sa-a-te-wo-fu-u-te
船要开了 挥手道别吧
涙(なみだ)がこぼれ落(お)ちるのは何(なん)のせい
na-mi-da-ga ko-bo-re o-chi-ru no-ha-na-n no-se-i
我问自己 为何眼泪流了下来
重(かさ)ねすぎた歳(とし)のせい
ga-sa-ne su-gi-ta-to-shi-no se-i
这是因为上了年纪的关系
椅子(いす)に揺(ゆ)られて梦(ゆめ)を见(み)ていたんだ
i-su-ni-yu-ra-re-te yu-me-wo mi-te-i-ta-n-da
摇椅微晃 原来我又梦了一场
あなたが小(ちい)さな祝福(しゅくふく)の中(なか)で
a-na-ta-ga chi-i-sa-na-shu-ku-fu-ku-no-na-ka-de
梦见你在小小的祝福中诞生的那天
生(う)まれてきた日(ひ)の木漏(こも)れ日(び)を
u-ma-re-te-ki-ta-ni-chi-no ko-mo-re-bi-o
从树梢洒下的那一缕阳光
幸(しあわ)せな日(ひ)を
shi-a-wa-se-na-hi-o
梦见那一段 幸福的时光
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询