
求翻译,google的就别来了
VisualProblemsWithincreasingage,theaccommodationcapabilityoftheeyedecreases,becauseth...
Visual Problems
With increasing age, the accommodation capability of the eye decreases, because the lens becomes stiffer by losing water content. This condition is known as presby-opia. The result is difficulty in making light rays converge exactly on the retina. If the conversion is in front of the retina, the condition is called myopic; if the focus point is behind the retina, one speaks of a hyperopic eye.
A nearsighted (myopic) person finds it difficult to focus on far objects but has little trouble seeing close objects. This condition often improves with age, when the lens remains flattened. In fact, even then far objects are not exactly in focus, but the rays from far objects still strike the retina (although not exactly in focus) so that these distant objects can be sufficiently identified. In contrast, farsightedness becomes more pronounced with age, meaning that it becomes more difficult to focus on near objects. Both problems, myopia and hyperopia, can be fairly easily corrected by either contact lenses or spectacles.
In many people, the pupil shrinks with age. This means that less light strikes the retina, and therefore many older people need to have increased illumination on visual objects for sufficient visual acuity.
Another problem often encountered with increasing age is yellowing of the vitreous humor. This absorbs some light energy and requires high illumination of the visual target for good acuity. Also, light rays are refracted within the vitreous humor, bringing about the perception of a light veil (like mist) in the visual field. If bright lights are in the visual field, resulting "veiling glare" can strongly reduce one's seeing ability. Obviously, the yellowing problem cannot be corrected with artificial lenses. 展开
With increasing age, the accommodation capability of the eye decreases, because the lens becomes stiffer by losing water content. This condition is known as presby-opia. The result is difficulty in making light rays converge exactly on the retina. If the conversion is in front of the retina, the condition is called myopic; if the focus point is behind the retina, one speaks of a hyperopic eye.
A nearsighted (myopic) person finds it difficult to focus on far objects but has little trouble seeing close objects. This condition often improves with age, when the lens remains flattened. In fact, even then far objects are not exactly in focus, but the rays from far objects still strike the retina (although not exactly in focus) so that these distant objects can be sufficiently identified. In contrast, farsightedness becomes more pronounced with age, meaning that it becomes more difficult to focus on near objects. Both problems, myopia and hyperopia, can be fairly easily corrected by either contact lenses or spectacles.
In many people, the pupil shrinks with age. This means that less light strikes the retina, and therefore many older people need to have increased illumination on visual objects for sufficient visual acuity.
Another problem often encountered with increasing age is yellowing of the vitreous humor. This absorbs some light energy and requires high illumination of the visual target for good acuity. Also, light rays are refracted within the vitreous humor, bringing about the perception of a light veil (like mist) in the visual field. If bright lights are in the visual field, resulting "veiling glare" can strongly reduce one's seeing ability. Obviously, the yellowing problem cannot be corrected with artificial lenses. 展开
1个回答
展开全部
视觉问题
随着年龄的增加,住宿能力的减少,因为镜头眼睛失去了成为更硬的含水量。这种情况就叫作presby-opia。结果是难以进行光线汇聚正是对视网膜上。如果这种转换,视网膜前面的,这种情况称近视;如果焦点,视网膜后面的人说hyperopic眼睛。
近视的(近视的人会发现很难集中在远之物,甚至有一点点麻烦看到密切的对象。随着年龄的增长而常能改善这种状况,所以当镜片仍然夷为平地。事实上,即使这样远对象不完全热点,但射线来自远方的物体仍然罢工视网膜(尽管不是真的焦点),所以这些远处的物体更充分确定。相比之下,随着年龄的增长而变得更为显著的远见卓识,这意味着它变得更难以集中检查对象。这两种问题,近视、远视,可以很容易做要么隐形眼镜或眼镜。
在很多人,这位小学生缩小随年龄而增长。这就意味着,视网膜光打少,因此越来越多的人需要增加视觉对象的足够照明86.49%。
另一个问题是随着年龄的增长,经常遇到的玻璃黄幽默。这吸取一些光能及要求高的照明的视觉的目标,良好的敏锐度。同时,光线折射在玻璃幽默,带来光感觉像雾面纱(在视野。如果明亮的灯光,造成视觉领域veiling眩光“强”,因为他的减少一种能力。很明显,黄纠正问题是不能用人造眼镜。
随着年龄的增加,住宿能力的减少,因为镜头眼睛失去了成为更硬的含水量。这种情况就叫作presby-opia。结果是难以进行光线汇聚正是对视网膜上。如果这种转换,视网膜前面的,这种情况称近视;如果焦点,视网膜后面的人说hyperopic眼睛。
近视的(近视的人会发现很难集中在远之物,甚至有一点点麻烦看到密切的对象。随着年龄的增长而常能改善这种状况,所以当镜片仍然夷为平地。事实上,即使这样远对象不完全热点,但射线来自远方的物体仍然罢工视网膜(尽管不是真的焦点),所以这些远处的物体更充分确定。相比之下,随着年龄的增长而变得更为显著的远见卓识,这意味着它变得更难以集中检查对象。这两种问题,近视、远视,可以很容易做要么隐形眼镜或眼镜。
在很多人,这位小学生缩小随年龄而增长。这就意味着,视网膜光打少,因此越来越多的人需要增加视觉对象的足够照明86.49%。
另一个问题是随着年龄的增长,经常遇到的玻璃黄幽默。这吸取一些光能及要求高的照明的视觉的目标,良好的敏锐度。同时,光线折射在玻璃幽默,带来光感觉像雾面纱(在视野。如果明亮的灯光,造成视觉领域veiling眩光“强”,因为他的减少一种能力。很明显,黄纠正问题是不能用人造眼镜。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?

2025-01-20 广告
如果要翻译SCI文稿,最好不要用翻译软件,软件翻译一是不准确,会导致语法方面的问题,还是建议找学术翻译公司比较放心一些,特别是业内权威点的,例如美辑编译(American Editor)....
点击进入详情页
本回答由美辑编译提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询