中文翻译为韩文,机器翻译勿进。谢谢~
今天晚上七点就会到韩国了吧?回家多喝些热茶,不要感冒哦。路途很远也没好好休息应该很累吧?所以和父母好好聊天后就早点休息~明天就是新年了,也没能买什么礼物很抱歉。代我和他们...
今天晚上七点就会到韩国了吧?
回家多喝些热茶,不要感冒哦。
路途很远也没好好休息应该很累吧?
所以和父母好好聊天后 就早点休息~
明天就是新年了,也没能买什么礼物很抱歉。代我和他们说新年快乐! 展开
回家多喝些热茶,不要感冒哦。
路途很远也没好好休息应该很累吧?
所以和父母好好聊天后 就早点休息~
明天就是新年了,也没能买什么礼物很抱歉。代我和他们说新年快乐! 展开
4个回答
展开全部
오늘 밤에 7시에 한국에 도착할 거지요?
집에 돌아간 후에 따뜻한 차를 마시고 감기를 걸리지 마세요
멀리 와서 잘 휴식도 안 되고 피곤하지요?
그래서 부모님과 잘 얘기면 일찍 쉬세요.
내일 시해이네요,선물을 사지 않아서 좀 미안해요.저를 대신해여 그들에게 새해에 행복한다고 전해 주세요.(새해에 잘 지낸다고 전해 주세요/새해에 즐겁게 지낸다고 전해 주세요)
집에 돌아간 후에 따뜻한 차를 마시고 감기를 걸리지 마세요
멀리 와서 잘 휴식도 안 되고 피곤하지요?
그래서 부모님과 잘 얘기면 일찍 쉬세요.
내일 시해이네요,선물을 사지 않아서 좀 미안해요.저를 대신해여 그들에게 새해에 행복한다고 전해 주세요.(새해에 잘 지낸다고 전해 주세요/새해에 즐겁게 지낸다고 전해 주세요)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
오늘 저녁 7시에 한국에 도착하죠 ?
집에가서 따뜻한 차마시고 감기걸리지 마세요.
먼길가느라 쉬지도 못하고 힘들죠 ?
부모님과 얘기 좀 나누다가 일찍이 쉬세요 .
내일이면 새해예요 .아무 선물도 못사드려서 미안해요.
부모님께 새해복많이 받으시라고 전해주세요 .
집에가서 따뜻한 차마시고 감기걸리지 마세요.
먼길가느라 쉬지도 못하고 힘들죠 ?
부모님과 얘기 좀 나누다가 일찍이 쉬세요 .
내일이면 새해예요 .아무 선물도 못사드려서 미안해요.
부모님께 새해복많이 받으시라고 전해주세요 .
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
今天晚上七点就会到韩国了吧?
【오늘 저녁 7시에 한국으로 올 수있지요?】
回家多喝些热茶,不要感冒哦。
【집으로 돌아와 더운 차 많이 마시고 감기에 주의해요.】
路途很远也没好好休息应该很累吧?
【오는 길에 휴식 못했으니 힘들지요?】
所以和父母好好聊天后 就早点休息~
【그래서 부모님과 이야기 잘해 일찍이 푹쉬세요】
明天就是新年了,也没能买什么礼物很抱歉。代我和他们说新年快乐!
【내일은 신정인데도 무슨 선물 사주지 못해 미안해요. 절 대신해 그들에게 신년 축하전해 주세요.】
【오늘 저녁 7시에 한국으로 올 수있지요?】
回家多喝些热茶,不要感冒哦。
【집으로 돌아와 더운 차 많이 마시고 감기에 주의해요.】
路途很远也没好好休息应该很累吧?
【오는 길에 휴식 못했으니 힘들지요?】
所以和父母好好聊天后 就早点休息~
【그래서 부모님과 이야기 잘해 일찍이 푹쉬세요】
明天就是新年了,也没能买什么礼物很抱歉。代我和他们说新年快乐!
【내일은 신정인데도 무슨 선물 사주지 못해 미안해요. 절 대신해 그들에게 신년 축하전해 주세요.】
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
오늘 저녁 7시면 한국에 도착할수 있는가요?
집에 들어오면 뜨거운 차를 태워 마시고 감기 걸릴라 조심하세요.
먼길 오느라 휴식도 잘 못했을텐데 힘들죠?
부모님과 재미나게 얘기를 나누고 나서 일찍 휴식해요
내일이면 새해인데, 선물도 못사줘서 미안해요. 나를 대신해서 부모님께 새해인사 전하길 부탁드려요.
집에 들어오면 뜨거운 차를 태워 마시고 감기 걸릴라 조심하세요.
먼길 오느라 휴식도 잘 못했을텐데 힘들죠?
부모님과 재미나게 얘기를 나누고 나서 일찍 휴식해요
내일이면 새해인데, 선물도 못사줘서 미안해요. 나를 대신해서 부모님께 새해인사 전하길 부탁드려요.
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询