西班牙语比较级中,de和que的用法
我就没有和他一样的权利吗?¿Acasonotengoelmismoderechoqueél?这句话对吗?...
我就没有和他一样的权利吗?¿Acaso no tengo el mismo derecho que él?这句话对吗?
展开
3个回答
展开全部
这句话,不太对,我觉得?Acaso no tengo el mismo derecho de él?会好一点
de 与 que 在比较时的区别。我觉得可以说 de 用于接动作,而que 用于事物。
比如:No está bien que uno prometa más de lo que puede.因为前后分别是prometer 和 poder 两个动作,所以用 de
los mayas utilizaban la cifra cero incluso antes que los hindúes.而这里,前后是两个事物,而用que
de 与 que 在比较时的区别。我觉得可以说 de 用于接动作,而que 用于事物。
比如:No está bien que uno prometa más de lo que puede.因为前后分别是prometer 和 poder 两个动作,所以用 de
los mayas utilizaban la cifra cero incluso antes que los hindúes.而这里,前后是两个事物,而用que
TESOL官网
2024-02-20 广告
2024-02-20 广告
由于TESOL证书的学习重点不同,其与传统的英语考级进行直接比较是有一定困难的。然而,一些专业人士将TESOL证书与英语考级中的高级水平,如C1或C2级别,相媲美。具体来说,根据学习重点和课程设置的不同,TESOL证书可以被看作是以下几个级...
点击进入详情页
本回答由TESOL官网提供
展开全部
¿Acaso no tengo el mismo derecho que él?
难道我不比他更有权利?
¿Acaso no tengo el mismo derecho de él?
难道我没有和他一样的权利?
难道我不比他更有权利?
¿Acaso no tengo el mismo derecho de él?
难道我没有和他一样的权利?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你这句话别人能理解什么意思 但是不对
这样好点Acaso no tengo el mismo derecho que lo que él tiene?
这样好点Acaso no tengo el mismo derecho que lo que él tiene?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |