求分岛花音的中文歌词
1个回答
展开全部
still doll
Hi Miss Alice.あなた 硝子の眼で 分岛花音
どんな梦を 见られるの? 魅入られるの? またあたし こころが裂けて 流れ出る 缮った 隙间に刺さる 记忆たち Hi Miss Alice. あなた果実の口で 谁に爱を 投げているの? 叹いているの? もうあたし 言叶を纺ぐ 舌の热 冷め切って 爱でるお歌も 歌えない Still, you do not answer. -------------------------------------- Hi Miss Alice. a na ta ga ra su no me de don na yu me wo mi ra re ru no ? mi i ra re ru no ? ma ta a ta shi ko ko ro ga sa ke te na ga re de ru tsu ku ratta su ki ma ni sa sa ru ki o ku ta chi Hi Miss Alice. a na ta ka ji tsu no ku chi de da re ni ai wo na ge tei runo ? na gei tei runo ? mou a ta shi ko to ba wo tsu mu gu shi ta no ne tsu sa me kitte me de ru o u ta mo u ta e nai Still, you do not answer. -------------------------------------- Hi Miss Alice (Hi爱丽丝小姐) 你那玻璃的双瞳究竟会看见怎样的梦境呢? 怎样的梦境呢? 再次,我的心裂痕延展、鲜血四溢 从那修补的缝隙间刺入记忆的利刃 Hi Miss Alice (Hi爱丽丝小姐) 你那果实般甜美的朱唇又在为谁咏叹爱语呢? 为谁咏叹呢? 已然,我那编织妙语的炙热唇舌 早已冰冷得连心爱的乐章也无法吟唱出口 Still, You Do Not Answer.(你依然没有回答)
黒い鸟笼
この运命には逆らえない 混迷する脳が轧む 天と时间には手向かえない 盲従する 両手の 糸が缔め付ける 缝われた目を 开けて 见えない壁を壊して! 机械の思考でも 梦を蚀む 暗い过去恐い未来 现在を缚る言叶を反刍する理由 限界を知るのは 黒い鸟笼の中 吐く声 消されても 见えないものを信じて! 震える腕でも 守り抜きたい 爱しい谁かを 现在を进む想いの辿り着く场所 希望を见るのは 黒い狭い世界でも 渗むマゼンダの 瞳をあけて -------------------------------------- ko no un mei ni wa sa ka ra e nai kon mei su ru nou ga ki shi mu ten to ji kan ni wa te mu ka e nai mou juu su ru ryou te no i to ga shi me tsu keru nu wa re ta me wo a ke te mi e nai ka be wo ko wa shi te ! ki kai no shi kou demo yu me wo mu shi bamu ku rai ka ko ko wai mirai i ma wo shi ba ru ko to ba wo han suu su ru ri yuu gen kai wo shi ru no wa ku roi to ri ka go no na ka ha ku ko e ke sa re te mo mi e nai mo no wo shin ji te ! fu ru e ru u de de mo ma mo ri nu ki tai i to shii da re ka wo i ma wo su su mu o moi no ta do ri tsu ku ba sho ki bou wo mi ru no wa ku roi se mai se kai de mo ni ji mu ma zen da no hi to mi wo a ke te ---------------------------------------- 这宿命无法逆转 相互摩擦着混乱的脑子 无法反抗自然和时间 只能盲从 双手被丝线束缚着 睁开被缝住的眼睛 试着去破坏那堵看不见的墙 机械的思考腐蚀着你的梦 黑暗的过去可怕的未来 反复品位那束缚住此刻言语的理由 在知道界限的黑色鸟笼之中 即使发出的声音被消去 但请相信那看不见的东西 颤抖着的手腕 想要守护想要抽出 那个可爱的人啊 现在就朝着想要到达的地方前进吧 即使在黑暗狭窄的世界里 也可以看到希望 渗出鲜艳的紫红 睁开你的眼睛
白い心
梦が手招きする森に 一度迷ってみたい あなたが白い雪なら 私は镜の夜空覗き込むだけの 魔女にすぎない 人の爱を羡んでばかりで もう谁かの幸せを欲しがる 黒いドレスは著ていたくない もう谁かの幸せを遮る 黒い云にはなりたくない 冬が足元を冻らして ガラスの靴を履かせても 舞うことも歩くこともできない 人の爱が来るのを待つばかりで もう谁かの幸せを欲しがる 黒いドレスは著ていたくない もう谁かの幸せを遮る 黒い云を远くへ流して 今谁かの幸せに微笑む 白い心になって 裸足で駆け出したい -------------------------------------- yu me ga te ma ne ki su ru mo ri ni i chi do ma yo tte mi tai a na ta ga shi roi yu ki na ra wa ta shi wa ka ga mi no yo zo ra no zo ki ko mu da ke no ma jo ni su gi nai hi to no ai wo sen de ba ka ri de mou da re ka no shi a wa se wo ho shi ga ru ku ro i do re su ha ki tei ta ku nai mou da re ka no shi a wa se wo sa e gi ru ku ro i ku mo ni wa na ri ta ku nai fu yu ga a shi mo to wo koo ra shi te ga ra su no ku tsu wo wa ka se te mo mau ko to mo a ru ku ko to mo de ki nai hi to no ai ga ku ru no wo ma tsu ba ka ri de mou da re ka no shi a wa se wo ho shi ga ru ku ro i do re su ha ki tei ta ku nai mou da re ka no shi a wa se wo sa e gi ru ku ro i ku mo wo too ku he na ga shi te i ma da re ka no shi a wa se ni ho ho e mu shi ro i ko ko ro ni natte ha da shi de ka ke da shi tai -------------------------------------- 在那个美梦中向我招手的森林里 好像迷失了一次 如果你是白雪的话 我只不过是 窥视镜子的夜空的 魔女而已 只有羡慕人类的爱 渴望得到任何人的幸福 不想穿著黑色衣裙 快要遮断任何人的幸福 不想成为黑色的云 冬天时脚边之物都结冰了 即使让我穿上玻璃鞋 跳舞与行走也不能 只好等待人类的爱来临 渴望得到任何人的幸福 不想穿著黑色衣裙 快要遮断任何人的幸福 飘往向远方的黑云 现在向谁人的幸福微笑呢 成为白色的心 但愿光著脚奔跑出去
Monochrome Frame
あなたと共(とも)に过(す)ごせる日(ひ)々はもう 谁(だれ)かか破(やぶ)り舍(す)ててしまったのでしょう せめて同(おな)じ海(うみ)の音(ね)を闻(き)いていたい あなたの声(こえ)が あなたの言叶(ことば)が 近(ちか)くで响(ひび)いて震(ふる)える 记忆(きおく)はそこで止(と)まったまま またあなたと共(とも)に映画(えいが)のような 青(あお)く染(そめ)まる町(まち)を眺(なが)めたいのに どうか暗(くら)い海(うみ)の底(そこ)に沈(しず)めて 辿(たど)る度(たび) 思(おも)い出(で)す度(たび)に 全(すべ)てを贯(つらぬ)く切(せつ)なさ 记忆(きおく)はここで途切(とき)れたままで 深(ふか)くなる あなたがいない この景色(けしき)は モノクロームフレーム あの景色(けしき)を 今(いま)思(おも)い続(つづ)けて -------------------------------------- a na ta to to mo ni su go se ru hi bi wa mou da re ka ka ya bu ri su te te shi matta no de shou se me te o na ji u mi no ne wo kii tei tai a na ta no ko e ga a na da no ko to ba ga chi ka ku de ni hi bii te fu ru e ru ki o ku wa so ko de to matta ma ma ma ta a na ta to to mo ni e i ga no you na a o ku so me ma ru ma chi wo na ga me ta i no ni dou ka ku rai u mi no so ko ni shi zu me te ta do ru ta bi o mo i de su ta bi ni su be te wo tsu ra nu ku se tsu na sa ki o ku wa ko ko de to ki re ta ma ma de fu ka ku na ru a na ta ga i na i ko no ke shi ki wa mo no ku ro mu fu re mu(Monochrome Frame) a no ke shi ki wo i ma o mo i tsu zu ke te -------------------------------------- 和你一起渡过的那些日子 已经被谁彻底地打破了吧。 希望哪怕是聆听着同一片海的声音也好。 你的声音 你的话语 在不远处回响着发出颤动。 记忆依旧停止在那里。 可是还想与你一起,如电影里那般眺望着那座被海水染蓝的城镇…… 请沉入黑暗的海底来吧 每当回忆起 那一次次的追寻 就把一切都穿透得痛苦不堪 记忆在此中断 并且越沉越深 没有你 这片景色只是 黑白电影的一帧 那时的景色 现在不断地怀念着
砂のお城
そっと流れる白い 乾いた云が通る 灰色のわたしは ただじっと消えて行くのを 见てた 星を集めて つくる砂のお城に わたしのささやかな祈り 零れて落ちる その足元を 待ち伏せた波がさらう a world of darkness. a world of silence. 消えかかる祈り 风に煽られながら それでも灯り続けて わたしが几度も縺れながら 冷えゆく手で つくる砂のお城を 待ち伏せた波がさらう あなたへそっと流(なが)れる白(しろ)い ------------------------------------------------------ so tto na ga re ru shi ro i 渇(かわ)いた云(くも)が通(とお)る ka wa i ta ku mo ga to o ru 灰色(はいいろ)のわたしは ha i i ro no wa ta shi ha(wa) ただ散(ち)って消(き)えて行(い)くのを ta da chi tte ki e te i ku no wo Little Town 星(ほし)を集(あつ)めて ho shi wo a tsu me te 作(つく)る砂(すな)のお城(しろ)に tsu ku ru su na no o shi ro ni 私(わたし)のささやかな祈(いの)り wa ta shi no sa sa ya ka na yi no ri 零(こぼ)れて落(お)ちる ko bo re te o chi ru その足(あし)元(もと)を so no a shi mo to wo 待(ま)ち伏(ふ)せた波(なみ)がさらう ma chi hu se ta na mi ga sa ra u a world of darkness. a world of silence. 消(き)えかかる祈(いの)り ki e ka ka ru yi no ri 风(かぜ)に煽(あお)られながら ka ze ni a o ra re na ga ra それでも灯(とも)り続(つづ)けて so re de mo to mo ri tsu zu ke te わたしが几度(いくど)も縺(もつ)れながら wa ta shi ga yi ku do mo mo tsu re na ga ra 冷(ひ)えゆく手(て)で hi e yu ku te de 作(つく)る砂(すな)のお城(しろ)を tsu ku ru su na no o shi ro wo 待(ま)ち伏(ふ)せた波(なみ)がさらう ma chi hu se ta na mi ga sa ra u あなたへ a na ta he(e) 全(すべ)ての心(こころ) 融(と)けていく心(こころ)su be te no ko ko ro to ke te yi ku ko ko ro その愿(ねが)い 融(と)けていく愿(ねが)い so no ne ga yi to ke te yi ku ne ga yi
镜
林擒(りんご)の毒(どく)は 小(ちい)さな歯形(はかた)が夺(うば)い 少女(しょうじょ)の嘘(うそ)は 晩餐(ばんさん)の席(せき)で眠(ねむ)る 七(なな)つの爱(あい)も 王子(おうじ)のキスも 最后(さいご)には全(すべ)て 白(しろ)い肌(はだ)に解(と)ける 镜(かがみ)、镜(かがみ) 私(わたし)の丑(みにく)いこころを映(うつ)す 镜(かがみ)よ镜(かがみ)、この世(よ)で 一番(いちばん)美(うつく)しいのは谁(だれ)? 鉄(てつ)のブーツで 踊(おど)り続(つづ)け 最后(さいご)には全(すべ)て 黒(くろ)く焼(や)かれてしまう 镜(かがみ)、镜(かがみ) 私(わたし)の枯(か)れたこころを映(うつ)す 镜(かがみ)よ镜(かがみ)、砕(くだ)けて 响(ひび)く泣(な)き声(こえ)は谁(だれ)? 镜(かがみ)、镜(かがみ) 私(わたし)の丑(みにく)いこころを映(うつ)す 镜(かがみ)よ镜(かがみ)、この世(よ)で 一番(いちばん)孤独(こどく)なのは谁(だれ)? --------------------------------------------------------------- lin go no do ku wa qi sai na ha ka da ga u ba i xio jio no u so wa ban san no se ki de ne mu lu na na zi no ai mo o ji no ki si mo sai go ni wa su be de xi lo i ha da ni to ke lu ka ga mi ,ka ga mi ,wa da xi no mi ni ku i ko ko lo u zu su ka ga mi yo ka ga mi ,ko no yo de i ji ban u ci ku xi i no wa da le te zi no bu zi de ,o to li zi zu ke sai go ni wa su be de ,ku lo ku ya ka ke de xi ma ka ga mi ,ka ga mi ,wa da xi no ka le da ko ko lo u zu su ka ga mi yo ka ga mi ku da ke de,hi bi ku na ki ko e wa da le ka ga mi ,ka ga mi ,wa da xi no mi ni ku i ko ko lo u zu su ka ga mi yo ka ga ko no yo de ,i ji ban ko do ku na no wa da le --------------------------------------------------------------- 苹果的毒 夺取小牙形 少女的谎话 在晚餐的座位上入睡 七份爱与 王子的吻 让皇后最后的一切 在雪白的皮肤上解决 镜子、镜子 映照着我丑陋的心 镜子呀镜子、如今世界上 最美丽的是谁? 穿上长筒铁皮靴 继续跳舞 让皇后最后的一切 被烤得焦黑 镜子、镜子 照着我枯萎的心 镜子呀镜子,破碎了 响起哭声的是谁? 镜子呀镜子、如今世界上 最孤独的是谁?
アンニュイ気分!
ビロオド 猫の尾 新品の靴で踏んじゃった 灾难だわ! あーあ! あああああああ! 呜呼鸣呼鸣呼アぁあA呜呼a! 今日は大事な用なのです 不満を 言っている 场合ではないわ ring, ring, morning 鸣り出す机械音 嫌い 好き 嫌い ジレンマの ベッドの中で 嫌い 好き 嫌い 好き! 食后の 満足気な 鸣き声が 足に络み付くの そんなことより早く 行かないと! ring, ring, morning 鸣り出す机械音 嫌い 好き 嫌い アンニュイ気分 镜の前で 嫌い 好き 嫌い 好き! ring, ring, darling 静かにしてて 嫌い 好き 嫌い ジレンマの ベッドの中で 今日だけ特别 嫌い 好き!
真红のフェータリズム
谁(だれ)にも笑颜(えがお)を见(み)せないでいて 谁(だれ)にもその手(て)を伸(の)ばさないでいて あなたは私(わたし)だけ いればそれでいいでしょ もがく程饰(ほどかざ)られ 逃(に)げれども络(から)み付(つ)く 永远(えいえん)に あなたの中(なか)で缲(く)り返(かえ)し闻(き)こえる その伪(いつわ)りばかりのフェータリズム あなたを缚(しば)る爱(あい)の罪业(ざいごう) また重(えさ)なり响(ひび)くシュプレヒコール あなたの瞳(ひとみ)には 溢(あふ)れる真珠(しんじゅ)の花(はな) 恐怖(きょうふ)と不安(ふあん)全(すべ)てを 取(と)り去(さ)ってあげましょう 永远(えいえん)に此所(こと)で あなたの中(なか)で缲(く)り返(かえ)し流(なが)れる その真実(しんじつ)を缀(つづ)るフェータリズム あなたを隠(かく)す爱(あい)の摇篮(ようりかご) まだ何(なに)も知(し)らない无垢(むく)な姿(すがた)のまま 歌(うた)う 叹(なげ)いて 真红(しんく)の喉(のど)を震(ふる)わせて --------------------------------------------------------------- 不要对谁都展露笑颜 不要对谁都伸出那手 你只要在我身边就好 挣扎般掩饰 即使逃避 也会挂牵 直到永远 在你心里 可以反复听见 全是虚伪的旋律 束缚着你爱恋的罪过 还有不断回响的对白 在你的眼里 充满着珍珠般的花儿 恐怖和不安 全部给你擦掉 我会永远在这里 你的心里 反复流淌着 那点缀着真实的旋律 隐藏你爱恋的摇篮 还有一无所知 天真的身影 为你歌唱 一声叹息 颤抖在我鲜红的喉咙
Hi Miss Alice.あなた 硝子の眼で 分岛花音
どんな梦を 见られるの? 魅入られるの? またあたし こころが裂けて 流れ出る 缮った 隙间に刺さる 记忆たち Hi Miss Alice. あなた果実の口で 谁に爱を 投げているの? 叹いているの? もうあたし 言叶を纺ぐ 舌の热 冷め切って 爱でるお歌も 歌えない Still, you do not answer. -------------------------------------- Hi Miss Alice. a na ta ga ra su no me de don na yu me wo mi ra re ru no ? mi i ra re ru no ? ma ta a ta shi ko ko ro ga sa ke te na ga re de ru tsu ku ratta su ki ma ni sa sa ru ki o ku ta chi Hi Miss Alice. a na ta ka ji tsu no ku chi de da re ni ai wo na ge tei runo ? na gei tei runo ? mou a ta shi ko to ba wo tsu mu gu shi ta no ne tsu sa me kitte me de ru o u ta mo u ta e nai Still, you do not answer. -------------------------------------- Hi Miss Alice (Hi爱丽丝小姐) 你那玻璃的双瞳究竟会看见怎样的梦境呢? 怎样的梦境呢? 再次,我的心裂痕延展、鲜血四溢 从那修补的缝隙间刺入记忆的利刃 Hi Miss Alice (Hi爱丽丝小姐) 你那果实般甜美的朱唇又在为谁咏叹爱语呢? 为谁咏叹呢? 已然,我那编织妙语的炙热唇舌 早已冰冷得连心爱的乐章也无法吟唱出口 Still, You Do Not Answer.(你依然没有回答)
黒い鸟笼
この运命には逆らえない 混迷する脳が轧む 天と时间には手向かえない 盲従する 両手の 糸が缔め付ける 缝われた目を 开けて 见えない壁を壊して! 机械の思考でも 梦を蚀む 暗い过去恐い未来 现在を缚る言叶を反刍する理由 限界を知るのは 黒い鸟笼の中 吐く声 消されても 见えないものを信じて! 震える腕でも 守り抜きたい 爱しい谁かを 现在を进む想いの辿り着く场所 希望を见るのは 黒い狭い世界でも 渗むマゼンダの 瞳をあけて -------------------------------------- ko no un mei ni wa sa ka ra e nai kon mei su ru nou ga ki shi mu ten to ji kan ni wa te mu ka e nai mou juu su ru ryou te no i to ga shi me tsu keru nu wa re ta me wo a ke te mi e nai ka be wo ko wa shi te ! ki kai no shi kou demo yu me wo mu shi bamu ku rai ka ko ko wai mirai i ma wo shi ba ru ko to ba wo han suu su ru ri yuu gen kai wo shi ru no wa ku roi to ri ka go no na ka ha ku ko e ke sa re te mo mi e nai mo no wo shin ji te ! fu ru e ru u de de mo ma mo ri nu ki tai i to shii da re ka wo i ma wo su su mu o moi no ta do ri tsu ku ba sho ki bou wo mi ru no wa ku roi se mai se kai de mo ni ji mu ma zen da no hi to mi wo a ke te ---------------------------------------- 这宿命无法逆转 相互摩擦着混乱的脑子 无法反抗自然和时间 只能盲从 双手被丝线束缚着 睁开被缝住的眼睛 试着去破坏那堵看不见的墙 机械的思考腐蚀着你的梦 黑暗的过去可怕的未来 反复品位那束缚住此刻言语的理由 在知道界限的黑色鸟笼之中 即使发出的声音被消去 但请相信那看不见的东西 颤抖着的手腕 想要守护想要抽出 那个可爱的人啊 现在就朝着想要到达的地方前进吧 即使在黑暗狭窄的世界里 也可以看到希望 渗出鲜艳的紫红 睁开你的眼睛
白い心
梦が手招きする森に 一度迷ってみたい あなたが白い雪なら 私は镜の夜空覗き込むだけの 魔女にすぎない 人の爱を羡んでばかりで もう谁かの幸せを欲しがる 黒いドレスは著ていたくない もう谁かの幸せを遮る 黒い云にはなりたくない 冬が足元を冻らして ガラスの靴を履かせても 舞うことも歩くこともできない 人の爱が来るのを待つばかりで もう谁かの幸せを欲しがる 黒いドレスは著ていたくない もう谁かの幸せを遮る 黒い云を远くへ流して 今谁かの幸せに微笑む 白い心になって 裸足で駆け出したい -------------------------------------- yu me ga te ma ne ki su ru mo ri ni i chi do ma yo tte mi tai a na ta ga shi roi yu ki na ra wa ta shi wa ka ga mi no yo zo ra no zo ki ko mu da ke no ma jo ni su gi nai hi to no ai wo sen de ba ka ri de mou da re ka no shi a wa se wo ho shi ga ru ku ro i do re su ha ki tei ta ku nai mou da re ka no shi a wa se wo sa e gi ru ku ro i ku mo ni wa na ri ta ku nai fu yu ga a shi mo to wo koo ra shi te ga ra su no ku tsu wo wa ka se te mo mau ko to mo a ru ku ko to mo de ki nai hi to no ai ga ku ru no wo ma tsu ba ka ri de mou da re ka no shi a wa se wo ho shi ga ru ku ro i do re su ha ki tei ta ku nai mou da re ka no shi a wa se wo sa e gi ru ku ro i ku mo wo too ku he na ga shi te i ma da re ka no shi a wa se ni ho ho e mu shi ro i ko ko ro ni natte ha da shi de ka ke da shi tai -------------------------------------- 在那个美梦中向我招手的森林里 好像迷失了一次 如果你是白雪的话 我只不过是 窥视镜子的夜空的 魔女而已 只有羡慕人类的爱 渴望得到任何人的幸福 不想穿著黑色衣裙 快要遮断任何人的幸福 不想成为黑色的云 冬天时脚边之物都结冰了 即使让我穿上玻璃鞋 跳舞与行走也不能 只好等待人类的爱来临 渴望得到任何人的幸福 不想穿著黑色衣裙 快要遮断任何人的幸福 飘往向远方的黑云 现在向谁人的幸福微笑呢 成为白色的心 但愿光著脚奔跑出去
Monochrome Frame
あなたと共(とも)に过(す)ごせる日(ひ)々はもう 谁(だれ)かか破(やぶ)り舍(す)ててしまったのでしょう せめて同(おな)じ海(うみ)の音(ね)を闻(き)いていたい あなたの声(こえ)が あなたの言叶(ことば)が 近(ちか)くで响(ひび)いて震(ふる)える 记忆(きおく)はそこで止(と)まったまま またあなたと共(とも)に映画(えいが)のような 青(あお)く染(そめ)まる町(まち)を眺(なが)めたいのに どうか暗(くら)い海(うみ)の底(そこ)に沈(しず)めて 辿(たど)る度(たび) 思(おも)い出(で)す度(たび)に 全(すべ)てを贯(つらぬ)く切(せつ)なさ 记忆(きおく)はここで途切(とき)れたままで 深(ふか)くなる あなたがいない この景色(けしき)は モノクロームフレーム あの景色(けしき)を 今(いま)思(おも)い続(つづ)けて -------------------------------------- a na ta to to mo ni su go se ru hi bi wa mou da re ka ka ya bu ri su te te shi matta no de shou se me te o na ji u mi no ne wo kii tei tai a na ta no ko e ga a na da no ko to ba ga chi ka ku de ni hi bii te fu ru e ru ki o ku wa so ko de to matta ma ma ma ta a na ta to to mo ni e i ga no you na a o ku so me ma ru ma chi wo na ga me ta i no ni dou ka ku rai u mi no so ko ni shi zu me te ta do ru ta bi o mo i de su ta bi ni su be te wo tsu ra nu ku se tsu na sa ki o ku wa ko ko de to ki re ta ma ma de fu ka ku na ru a na ta ga i na i ko no ke shi ki wa mo no ku ro mu fu re mu(Monochrome Frame) a no ke shi ki wo i ma o mo i tsu zu ke te -------------------------------------- 和你一起渡过的那些日子 已经被谁彻底地打破了吧。 希望哪怕是聆听着同一片海的声音也好。 你的声音 你的话语 在不远处回响着发出颤动。 记忆依旧停止在那里。 可是还想与你一起,如电影里那般眺望着那座被海水染蓝的城镇…… 请沉入黑暗的海底来吧 每当回忆起 那一次次的追寻 就把一切都穿透得痛苦不堪 记忆在此中断 并且越沉越深 没有你 这片景色只是 黑白电影的一帧 那时的景色 现在不断地怀念着
砂のお城
そっと流れる白い 乾いた云が通る 灰色のわたしは ただじっと消えて行くのを 见てた 星を集めて つくる砂のお城に わたしのささやかな祈り 零れて落ちる その足元を 待ち伏せた波がさらう a world of darkness. a world of silence. 消えかかる祈り 风に煽られながら それでも灯り続けて わたしが几度も縺れながら 冷えゆく手で つくる砂のお城を 待ち伏せた波がさらう あなたへそっと流(なが)れる白(しろ)い ------------------------------------------------------ so tto na ga re ru shi ro i 渇(かわ)いた云(くも)が通(とお)る ka wa i ta ku mo ga to o ru 灰色(はいいろ)のわたしは ha i i ro no wa ta shi ha(wa) ただ散(ち)って消(き)えて行(い)くのを ta da chi tte ki e te i ku no wo Little Town 星(ほし)を集(あつ)めて ho shi wo a tsu me te 作(つく)る砂(すな)のお城(しろ)に tsu ku ru su na no o shi ro ni 私(わたし)のささやかな祈(いの)り wa ta shi no sa sa ya ka na yi no ri 零(こぼ)れて落(お)ちる ko bo re te o chi ru その足(あし)元(もと)を so no a shi mo to wo 待(ま)ち伏(ふ)せた波(なみ)がさらう ma chi hu se ta na mi ga sa ra u a world of darkness. a world of silence. 消(き)えかかる祈(いの)り ki e ka ka ru yi no ri 风(かぜ)に煽(あお)られながら ka ze ni a o ra re na ga ra それでも灯(とも)り続(つづ)けて so re de mo to mo ri tsu zu ke te わたしが几度(いくど)も縺(もつ)れながら wa ta shi ga yi ku do mo mo tsu re na ga ra 冷(ひ)えゆく手(て)で hi e yu ku te de 作(つく)る砂(すな)のお城(しろ)を tsu ku ru su na no o shi ro wo 待(ま)ち伏(ふ)せた波(なみ)がさらう ma chi hu se ta na mi ga sa ra u あなたへ a na ta he(e) 全(すべ)ての心(こころ) 融(と)けていく心(こころ)su be te no ko ko ro to ke te yi ku ko ko ro その愿(ねが)い 融(と)けていく愿(ねが)い so no ne ga yi to ke te yi ku ne ga yi
镜
林擒(りんご)の毒(どく)は 小(ちい)さな歯形(はかた)が夺(うば)い 少女(しょうじょ)の嘘(うそ)は 晩餐(ばんさん)の席(せき)で眠(ねむ)る 七(なな)つの爱(あい)も 王子(おうじ)のキスも 最后(さいご)には全(すべ)て 白(しろ)い肌(はだ)に解(と)ける 镜(かがみ)、镜(かがみ) 私(わたし)の丑(みにく)いこころを映(うつ)す 镜(かがみ)よ镜(かがみ)、この世(よ)で 一番(いちばん)美(うつく)しいのは谁(だれ)? 鉄(てつ)のブーツで 踊(おど)り続(つづ)け 最后(さいご)には全(すべ)て 黒(くろ)く焼(や)かれてしまう 镜(かがみ)、镜(かがみ) 私(わたし)の枯(か)れたこころを映(うつ)す 镜(かがみ)よ镜(かがみ)、砕(くだ)けて 响(ひび)く泣(な)き声(こえ)は谁(だれ)? 镜(かがみ)、镜(かがみ) 私(わたし)の丑(みにく)いこころを映(うつ)す 镜(かがみ)よ镜(かがみ)、この世(よ)で 一番(いちばん)孤独(こどく)なのは谁(だれ)? --------------------------------------------------------------- lin go no do ku wa qi sai na ha ka da ga u ba i xio jio no u so wa ban san no se ki de ne mu lu na na zi no ai mo o ji no ki si mo sai go ni wa su be de xi lo i ha da ni to ke lu ka ga mi ,ka ga mi ,wa da xi no mi ni ku i ko ko lo u zu su ka ga mi yo ka ga mi ,ko no yo de i ji ban u ci ku xi i no wa da le te zi no bu zi de ,o to li zi zu ke sai go ni wa su be de ,ku lo ku ya ka ke de xi ma ka ga mi ,ka ga mi ,wa da xi no ka le da ko ko lo u zu su ka ga mi yo ka ga mi ku da ke de,hi bi ku na ki ko e wa da le ka ga mi ,ka ga mi ,wa da xi no mi ni ku i ko ko lo u zu su ka ga mi yo ka ga ko no yo de ,i ji ban ko do ku na no wa da le --------------------------------------------------------------- 苹果的毒 夺取小牙形 少女的谎话 在晚餐的座位上入睡 七份爱与 王子的吻 让皇后最后的一切 在雪白的皮肤上解决 镜子、镜子 映照着我丑陋的心 镜子呀镜子、如今世界上 最美丽的是谁? 穿上长筒铁皮靴 继续跳舞 让皇后最后的一切 被烤得焦黑 镜子、镜子 照着我枯萎的心 镜子呀镜子,破碎了 响起哭声的是谁? 镜子呀镜子、如今世界上 最孤独的是谁?
アンニュイ気分!
ビロオド 猫の尾 新品の靴で踏んじゃった 灾难だわ! あーあ! あああああああ! 呜呼鸣呼鸣呼アぁあA呜呼a! 今日は大事な用なのです 不満を 言っている 场合ではないわ ring, ring, morning 鸣り出す机械音 嫌い 好き 嫌い ジレンマの ベッドの中で 嫌い 好き 嫌い 好き! 食后の 満足気な 鸣き声が 足に络み付くの そんなことより早く 行かないと! ring, ring, morning 鸣り出す机械音 嫌い 好き 嫌い アンニュイ気分 镜の前で 嫌い 好き 嫌い 好き! ring, ring, darling 静かにしてて 嫌い 好き 嫌い ジレンマの ベッドの中で 今日だけ特别 嫌い 好き!
真红のフェータリズム
谁(だれ)にも笑颜(えがお)を见(み)せないでいて 谁(だれ)にもその手(て)を伸(の)ばさないでいて あなたは私(わたし)だけ いればそれでいいでしょ もがく程饰(ほどかざ)られ 逃(に)げれども络(から)み付(つ)く 永远(えいえん)に あなたの中(なか)で缲(く)り返(かえ)し闻(き)こえる その伪(いつわ)りばかりのフェータリズム あなたを缚(しば)る爱(あい)の罪业(ざいごう) また重(えさ)なり响(ひび)くシュプレヒコール あなたの瞳(ひとみ)には 溢(あふ)れる真珠(しんじゅ)の花(はな) 恐怖(きょうふ)と不安(ふあん)全(すべ)てを 取(と)り去(さ)ってあげましょう 永远(えいえん)に此所(こと)で あなたの中(なか)で缲(く)り返(かえ)し流(なが)れる その真実(しんじつ)を缀(つづ)るフェータリズム あなたを隠(かく)す爱(あい)の摇篮(ようりかご) まだ何(なに)も知(し)らない无垢(むく)な姿(すがた)のまま 歌(うた)う 叹(なげ)いて 真红(しんく)の喉(のど)を震(ふる)わせて --------------------------------------------------------------- 不要对谁都展露笑颜 不要对谁都伸出那手 你只要在我身边就好 挣扎般掩饰 即使逃避 也会挂牵 直到永远 在你心里 可以反复听见 全是虚伪的旋律 束缚着你爱恋的罪过 还有不断回响的对白 在你的眼里 充满着珍珠般的花儿 恐怖和不安 全部给你擦掉 我会永远在这里 你的心里 反复流淌着 那点缀着真实的旋律 隐藏你爱恋的摇篮 还有一无所知 天真的身影 为你歌唱 一声叹息 颤抖在我鲜红的喉咙
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询