glimpse glare stare的区别

哪个有怒视的意思?... 哪个有怒视的意思? 展开
 我来答
匿名用户
2013-11-22
展开全部
gaze, gape, glance, glare, glimpse, peer, peep, stare八字之间有何区别?
这一组动词都含有"看"的意思。

gaze v.凝视,注视,指由于好奇、感叹、长时间目不转睛地看。

She gazed at her beautiful new diamond ring.她凝视着自己的这颗美丽崭新的钻戒。

gape v. (张着嘴、瞪大眼睛)呆看,强调一种吃惊的状态。

The children gaped at the big elephant in the zoo.在动物园,孩子们张大了嘴巴呆呆地看着大象。

glance v. (粗略地、随便地)一瞥,看一眼。

He glanced over the letter he had just received.他把刚收到的那封信粗略地看了一遍。

glare v.怒目而视,强调怀有敌意或在气愤的情绪下看;眩目地照射。

The woman glared at the man after he shouted rudely at her.那男人粗暴地冲她大声喊叫,她也怒目而视。

glimpse v.与glance意思相近,短促地看一眼,一瞥。

One glimpse at himself in the mirror was enough. 让他照着镜子瞧上自己一眼就够了.

peer v.指眯起眼睛仔细看,尤指看不清楚的情况下;费力地看,凝视。

Being somewhat short-sighted, she has the habit of peering at people.因为有点近视,她有眯着眼睛看人的习惯。

peep v.窥视,偷看。

The mother peepedsintosthe bedroom to see if her child was asleep.母亲偷偷向卧室看了一下,看她的孩子是否睡着了。

stare v.凝视,盯着,指由于好奇、惊讶、赞叹等原因而瞪大眼睛长时间地、直接地注视,常常含有粗鲁无礼的意思。

I told my son to stop staring at that fat woman; it wasn't nice.我告诉儿子不要盯着那个胖女人,那样看人不礼貌。
匿名用户
2013-11-22
展开全部
第一个强调的是看的过了,第二个强调结果,第三个强调盯的动作有怒视的意思
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-11-22
展开全部
glare
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式