求Eve - ジミーサムP的日文中文和罗马音歌词
1个回答
展开全部
Eve
作词:ジミーサムP
作曲:ジミーサムP
编曲:ジミーサムP
呗:初音ミク
翻译:26
ねえ まだ覚えている?
哪 还记得吗?
nee mada oboeteiru ?
私の言叶 私の感触
我的话语 我的感触
watashi no kotoba watashi no kanshoku
见つめていた同じ景色
两人凝望的同般景色
mitsumeteita onaji keshiki
远ざかるあなたには
远远离去的你的眼中
toozakaru anata niwa
私の场所がどんな风に见える?
我所在的地方看起来是什麼模样呢?
watashi no basho ga donna fuu ni mieru ?
暗い空で ひとりぼっちで
沉黑天空之下 独自一人
kurai sora de hitori bocchi de
时计の针は静かに透过していった
时钟的指针静静地穿透
tokei no hari wa shizuka ni touka shite itta
居场所も知らないままどこへ
归所仍不知在何方
ibasho mo shiranai mama doko e
揺らぐ视线の先へ
若向动摇的视线前方
yuragu shisen no saki e
向かおうと言うのなら
就这样往下走去
mukaou to iu no nara
いますぐ手を伸ばして
现在立刻就伸出手
imasugu te wo nobashite
消えてしまう前に
赶在消失分散以前
kiete shimau mae ni
もう一度つかまえてくれたら
再一次紧紧抓住你
mou ichido tsukamaete kuretara
二度と离さないよ
绝不再放开了
nido to hanasanaiyo
いまも覚えている
现在也还记得
ima mo oboeteiru
あなたの言叶 あなたの感触
你的话语 你的感触
anata no kotoba anata no kanshoku
歩いてきた平坦な道
一同共步的平坦之道
aruite kita heitan na michi
ここにあった光は儚く死んでいった
此处的光芒如幻梦般死去
koko ni atta hikari wa hakanaku shinde itta
答えも知らないままどこへ
答案仍不知在何方
kotae mo shiranai mama doko e
汚れた闇の底へ
若向污浊暗黑的深渊
kegareta yami no soko e
堕ちてしまうのなら
就这样往下堕落
ochite shimau no nara
伤付けたこの身体も
包括这负伤的身体
kizu tsuketa kono karada mo
消してしまえるかな
也会消失散尽吗
keshite shimaeru kana
意味の无い言叶で
说著毫无意义的话语
imi no nai kotoba de
しがみ付いた未来だけを残して
只馀紧紧相系的未来
shigami tsuita mirai dake wo nokoshite
どこにだって ここにだって
因在何处 正因在此处
doko ni datte koko ni datte
ずっと存在してた
一直存在著的事物
zutto sonzai shiteta
その全てがいま消えゆくように
如今那一切像要皆全消逝
sono subete ga ima kieyuku youni
どうか愿いを止めないで
无论如何不要放弃祈愿
douka negai wo tomenaide
ここへ来て
到这里来吧
koko e kite
この场所があなたの场所だと
此处正是你所在的地方
kono basho ga anata no basho dato
いつまで信じよう
无论何时都这麼相信著
itsumade shinjiyou
気が付けば止まっていた时间が
回过神停驻的时间
kiga tsukeba tomatteita jikan ga
动き出そうとしてる
又将起始转动
ugoki dasou to shiteru
さあ 键を开いて手を伸ばして
来吧 开启这锁伸出你的手
saa kagi wo hiraite te wo nobashite
消えてしまう前に
就在消失分散以前
kiete shimau mae ni
もう一度つかまえてくれたら
再一次紧紧抓住对方
mou ichido tsukamaete kuretara
二度と离さないよ
绝不再放开了
nido to hanasanaiyo
作词:ジミーサムP
作曲:ジミーサムP
编曲:ジミーサムP
呗:初音ミク
翻译:26
ねえ まだ覚えている?
哪 还记得吗?
nee mada oboeteiru ?
私の言叶 私の感触
我的话语 我的感触
watashi no kotoba watashi no kanshoku
见つめていた同じ景色
两人凝望的同般景色
mitsumeteita onaji keshiki
远ざかるあなたには
远远离去的你的眼中
toozakaru anata niwa
私の场所がどんな风に见える?
我所在的地方看起来是什麼模样呢?
watashi no basho ga donna fuu ni mieru ?
暗い空で ひとりぼっちで
沉黑天空之下 独自一人
kurai sora de hitori bocchi de
时计の针は静かに透过していった
时钟的指针静静地穿透
tokei no hari wa shizuka ni touka shite itta
居场所も知らないままどこへ
归所仍不知在何方
ibasho mo shiranai mama doko e
揺らぐ视线の先へ
若向动摇的视线前方
yuragu shisen no saki e
向かおうと言うのなら
就这样往下走去
mukaou to iu no nara
いますぐ手を伸ばして
现在立刻就伸出手
imasugu te wo nobashite
消えてしまう前に
赶在消失分散以前
kiete shimau mae ni
もう一度つかまえてくれたら
再一次紧紧抓住你
mou ichido tsukamaete kuretara
二度と离さないよ
绝不再放开了
nido to hanasanaiyo
いまも覚えている
现在也还记得
ima mo oboeteiru
あなたの言叶 あなたの感触
你的话语 你的感触
anata no kotoba anata no kanshoku
歩いてきた平坦な道
一同共步的平坦之道
aruite kita heitan na michi
ここにあった光は儚く死んでいった
此处的光芒如幻梦般死去
koko ni atta hikari wa hakanaku shinde itta
答えも知らないままどこへ
答案仍不知在何方
kotae mo shiranai mama doko e
汚れた闇の底へ
若向污浊暗黑的深渊
kegareta yami no soko e
堕ちてしまうのなら
就这样往下堕落
ochite shimau no nara
伤付けたこの身体も
包括这负伤的身体
kizu tsuketa kono karada mo
消してしまえるかな
也会消失散尽吗
keshite shimaeru kana
意味の无い言叶で
说著毫无意义的话语
imi no nai kotoba de
しがみ付いた未来だけを残して
只馀紧紧相系的未来
shigami tsuita mirai dake wo nokoshite
どこにだって ここにだって
因在何处 正因在此处
doko ni datte koko ni datte
ずっと存在してた
一直存在著的事物
zutto sonzai shiteta
その全てがいま消えゆくように
如今那一切像要皆全消逝
sono subete ga ima kieyuku youni
どうか愿いを止めないで
无论如何不要放弃祈愿
douka negai wo tomenaide
ここへ来て
到这里来吧
koko e kite
この场所があなたの场所だと
此处正是你所在的地方
kono basho ga anata no basho dato
いつまで信じよう
无论何时都这麼相信著
itsumade shinjiyou
気が付けば止まっていた时间が
回过神停驻的时间
kiga tsukeba tomatteita jikan ga
动き出そうとしてる
又将起始转动
ugoki dasou to shiteru
さあ 键を开いて手を伸ばして
来吧 开启这锁伸出你的手
saa kagi wo hiraite te wo nobashite
消えてしまう前に
就在消失分散以前
kiete shimau mae ni
もう一度つかまえてくれたら
再一次紧紧抓住对方
mou ichido tsukamaete kuretara
二度と离さないよ
绝不再放开了
nido to hanasanaiyo
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询