麻烦懂日语的朋友帮忙翻译成日文,谢谢了

如果只是X457缺货,请取消这部分款项,X457、X429照常发货就可以了。如果X457需要延迟发货,我可以等待。如果是X457缺货,请取消整个订单。谢谢了!第一个X45... 如果只是 X457 缺货,请取消这部分款项,X457、X429 照常发货就可以了。如果 X457 需要延迟发货,我可以等待。

如果是 X457 缺货,请取消整个订单。谢谢了!
第一个 X457 应该改为X433的。 “如果只是 X433 缺货,请取消这部分款项”
展开
 我来答
herokonan
2014-07-08
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:2.5万
展开全部
もしX433だけないたら、この部分の注文だけ取り消して下さい。X457とX429はそのままこちらまで送って下さい。X457を伸び遅れる场合は、わたしが待ちます。
もし、X457がないたら、全部の注文を取り消してください。ありがとうございます。
还有我看楼主的中文意思有点奇怪,如果只是X457缺货跟如果是X457缺货不是一个意思吗?怎么有两个不同的方案????这样发过去商家会困惑的。。。。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
海之子19920920
2014-07-08
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:4.9万
展开全部
もしX457だけで品不足になると、この部分の费用はキャンセルしてください。X457、X429は以前のように出荷がよろしいです。もし延期して出荷するのは必要なったら、待っております。
もしX457が品不足になると、全部注文はキャンセルすることになります。ありがとございます。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-07-08
展开全部
X457だけ在库切れになったら、この部分の金额をキャンセルしてください。
X457、X429を出荷愿います。
X457は出荷遅延になったら、待っても构いません。

X457だけ在库切れになったら、注文をキャンセル愿います。
ありがとうござました。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
看到胳膊想大腿
2014-07-08 · TA获得超过7000个赞
知道大有可为答主
回答量:7286
采纳率:77%
帮助的人:1245万
展开全部
若し x457の货物を出さない场合、この分をチャンセルして下さい
x429の分をそのまま 出荷できます 
x457が 延期に出荷出来るなら 我が侧 お待ちできます
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
九寸夕暮_TA324
2014-07-08 · 超过58用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:113
采纳率:0%
帮助的人:112万
展开全部
仆(boku)はここにいて空(sora)を望(nozo)んでいる
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式