清《集杭州俗语诗》的赏析(翻译,主旨,写作背景,诗人资料)尽量详细点
翻译:
前两句的意思是说因爱慕之情所迷,觉得对方女子无处不美,完全呈现一种自我陶醉的境界。
后两句是说如果彼此有缘分,即使相隔千里也能在某时某刻相遇,因为偶然一笑而为之痴迷。有一种千里姻缘一线牵的味道在里面了。
主旨:
美色本不迷人,只是看的人自己被迷上了。在情人的眼中,意中人即使长得不怎么,也全都觉得如西施一般的美。
这两句都是俗语,上句常用来表示男人的易被美色所迷;下句常用来形容对恋人的情所独钟,觉对方无处不美也。
写作背景:
隆十六年(公元一七五一年),皇帝南巡至苏州时,画家张宗苍、徐扬献画,随后二人被召入宫内作画。
同年七月的内务府档案中就有记载:“画画人张宗苍、徐扬每月钱粮公费照余省、丁观鹏一样赏给,于六月起。钦此”。
根据以上所引档案记载,余省和丁观鹏在乾隆六年是列为一等画画人标准的,那么张宗苍和徐扬同他们二人相同,也应当是一等画画人。而当时黄增等人也是画师。
诗人资料:
黄增
年代:清
黄学增是大革命时期与彭湃、阮啸仙、周其鉴等人齐名的广东省四大农运领袖之一,又是土地革命时期广东西江和海南岛红军、苏维埃的创始人之一。一九二九年,在海口市英勇就义,时年29岁。
黄学增出1900年生于广东省遂溪县,因家贫直至13岁才入本村私塾读书,1920年考上广东省立甲种工业学校。1922年参加中国共产党组织,1924年参加广州农民运动讲习所第一届学习班。
曾任广东省南路特派员、中共农民运动特派员、广东农协执委、广东省农协南路办事处主任、广东省委候补常委、琼崖特委书记等职。
扩展资料:
《集杭州俗语诗》是清朝诗人黄增的作品之一。
正文
色不迷人人自迷,情人眼里出西施。有缘千里来相会,三笑徒然当一痴。
三笑的典故出自唐伯虎的传说。
特别注释:这么看下来我们很是清楚这句“三笑徒然当一痴”是前一句“有缘千里来相会”的递进。那么不免有人要去纠结这个“徒然”的意思。
我们知道现代汉语中徒然给我们“枉然”这么一个快“根深蒂固”的解释,不然不然,诗句没有“无缘”这类字眼,转折是绝对说不通的。 其实这个徒然应该解释为它的本义:无缘无故。 那么这句话就很好顺出逻辑:有缘分(爱情方面)相隔再远也会见到对方,只是三个笑容无缘无故也会种下痴情。
参考资料:百度百科—集杭州俗语诗
[原文]色不迷人人自迷,情人眼里出西施;有缘千里来相会,三笑徒然当一痴。
〔析赏〕美色本不迷人,只是看的人自己被迷上了。在情人的眼中,意中人即使长得不怎么,也全都觉得如西施一般的美。
这两句都是俗语。不知始于何时,清人黄增把它集成诗。上句常用来表示男人的易被美色所迷;下句常用来形容对恋人的情所独钟,觉对方无处不美也。
〔析赏〕美色本不迷人,只是看的人自己被迷上了。在情人的眼中,意中人即使长得不怎么,也全都觉得如西施一般的美。
这两句都是俗语。不知始于何时,清人黄增把它集成诗。上句常用来表示男人的易被美色所迷;下句常用来形容对恋人的情所独钟,觉对方无处不美也。
2011-01-01
色不迷人人自迷
情人眼里出西施
有缘千里来相会
三笑徒然当一痴