喝彩 喝采的区别

我要准确的答案... 我要准确的答案 展开
 我来答
MAJZ666
2018-03-31 · TA获得超过1.5万个赞
知道小有建树答主
回答量:70
采纳率:100%
帮助的人:1万
展开全部

“喝彩”

【拼音】hè cǎi 

“喝采”

【拼音】hè cǎi

过去指旧指赌博时的呼喝叫采。采,骰子上的标志。

现在指大声叫好赞美。

两者没有本质区别

过去指旧指赌博时的呼喝叫采。如以下:

1.“博徒索采曰:‘四’、‘红’、‘赤’、‘绯’,皆一骰色也。俗说唐明皇与贵妃喝彩,若成卢即赐绯之义。”-宋·张端义 《贵耳集》

2.“双陆盘中不喝彩。”-《景德传灯录·洪諲禅师》

现在指大声叫好赞美,有以下用法:

1.“因见小人勤谨,安排的好菜蔬,调和的好汁水,来吃的人都喝彩,以此买卖顺当。”-《水浒传》

2.“挂起招牌。一声喝采,旧店新开。”-宋·张任国 《柳梢青》

清风鱼9TN
推荐于2017-11-26 · TA获得超过105个赞
知道答主
回答量:116
采纳率:0%
帮助的人:146万
展开全部
现代汉语中常常是喝彩。古代汉语中采通假彩,也有喝采。 所以这两词没什么区别。但我们要用,还是应该写为“喝彩”!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式