求歌词翻译
2个回答
展开全部
翻译见下,希望对你有帮助
ねぇ、もしも 全て投(な)げ舍て られたら
呐,若然能将一切舍弃的话
笑って 生きる ことが楽(らく)に なるの?
笑着活下去这样的事就会变的轻松吗?
また胸が 痛くなる から
胸口又再疼痛起来呢
もう何も 言わないでよ
够了什麼都不要说了啊
ねぇ、もしも 全て忘れ られたなら
呐,若然一切都能尽数忘却的话
泣かないで 生きることも 楽になるの?
不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗?
でも そんな事 出来ない から
然而那般的事是不可能的呢
もう何も 见せないでよ
够了什麼都不要再给我看啊
君に どれだけ 近(ちか)づ いても
就算怎样接近你
仆の心臓(しんぞう)は 一つ だけ
我的心脏亦是仅此唯一的
酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ仆の体を
太残酷了 太盏酷了,乾脆将我的身体
壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好きなよう にしてよ
破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 睑を 肿(は)らしても
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
まだ君は 仆の事を 抱(だ)きしめ て离さない
你还是紧抱着我永不分离
もういいよ
已经够了啊
ねぇ、もしも 仆の愿いが 叶(かな)うなら
呐,若然我的愿望能得以实现的话
君と 同じもの が欲しいんだ
我想要得到与你相同的事物呢
でも仆には 存在しないから
但因为对我而言那般的东西并不存在
じゃあ せめて 此処(ここ)に来てよ
所以啊至少希望你到来这裏啊
君に どれだけ 爱され ても
就算有多被你所爱
仆の心臓(しんぞう)は 一つだけ
我的心脏亦是仅此唯一的
やめてよ やめてよ、优(やさ)しく しないでよ
住手吧 住手吧 不要对我这麼温柔
どうしても 仆には理解(りかい)が できないよ
不论怎样我亦无法理解啊
痛いよ 痛いよ、言叶で 教えてよ
好痛啊 好痛啊,用言语告诉我吧
こんなの 知らないよ 独りに しないで
这样的事我不懂啊 不要让我独自一人
酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ仆の体を
太残酷了 太盏酷了,乾脆将我的身体
壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好きなよう にしてよ
破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 睑を 肿(は)らしても
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
まだ君は 仆の事を 抱(だ)きしめ て离さない
你还是紧抱着我永不分离
もういいよ
已经够了啊
ねぇ、もしも 仆に 心がある なら
呐,若然我拥有心的话
どうやって それを 见つければ いいの?
那我该怎样去寻找那物才好呢?
少し 微笑んで 君が言う
稍作微笑的你言道
「それはね、ここにあるよ」
「那个呢,就在这裏啊」
ねぇ、もしも 全て投(な)げ舍て られたら
呐,若然能将一切舍弃的话
笑って 生きる ことが楽(らく)に なるの?
笑着活下去这样的事就会变的轻松吗?
また胸が 痛くなる から
胸口又再疼痛起来呢
もう何も 言わないでよ
够了什麼都不要说了啊
ねぇ、もしも 全て忘れ られたなら
呐,若然一切都能尽数忘却的话
泣かないで 生きることも 楽になるの?
不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗?
でも そんな事 出来ない から
然而那般的事是不可能的呢
もう何も 见せないでよ
够了什麼都不要再给我看啊
君に どれだけ 近(ちか)づ いても
就算怎样接近你
仆の心臓(しんぞう)は 一つ だけ
我的心脏亦是仅此唯一的
酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ仆の体を
太残酷了 太盏酷了,乾脆将我的身体
壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好きなよう にしてよ
破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 睑を 肿(は)らしても
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
まだ君は 仆の事を 抱(だ)きしめ て离さない
你还是紧抱着我永不分离
もういいよ
已经够了啊
ねぇ、もしも 仆の愿いが 叶(かな)うなら
呐,若然我的愿望能得以实现的话
君と 同じもの が欲しいんだ
我想要得到与你相同的事物呢
でも仆には 存在しないから
但因为对我而言那般的东西并不存在
じゃあ せめて 此処(ここ)に来てよ
所以啊至少希望你到来这裏啊
君に どれだけ 爱され ても
就算有多被你所爱
仆の心臓(しんぞう)は 一つだけ
我的心脏亦是仅此唯一的
やめてよ やめてよ、优(やさ)しく しないでよ
住手吧 住手吧 不要对我这麼温柔
どうしても 仆には理解(りかい)が できないよ
不论怎样我亦无法理解啊
痛いよ 痛いよ、言叶で 教えてよ
好痛啊 好痛啊,用言语告诉我吧
こんなの 知らないよ 独りに しないで
这样的事我不懂啊 不要让我独自一人
酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ仆の体を
太残酷了 太盏酷了,乾脆将我的身体
壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好きなよう にしてよ
破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 睑を 肿(は)らしても
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
まだ君は 仆の事を 抱(だ)きしめ て离さない
你还是紧抱着我永不分离
もういいよ
已经够了啊
ねぇ、もしも 仆に 心がある なら
呐,若然我拥有心的话
どうやって それを 见つければ いいの?
那我该怎样去寻找那物才好呢?
少し 微笑んで 君が言う
稍作微笑的你言道
「それはね、ここにあるよ」
「那个呢,就在这裏啊」
展开全部
呐,若然能将一切舍弃的话
笑着活下去这样的事就会变的轻松吗?
胸口又再疼痛起来呢
够了什麼都不要说了啊
呐,若然一切都能尽数忘却的话
不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗?
然而那般的事是不可能的呢
够了什麼都不要再给我看啊
我把接下来的歌词也给你吧
就算怎样接近你
我的心脏亦是仅此唯一的
太残酷了 太盏酷了,乾脆将我的身体
破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
你还是紧抱着我永不分离
已经够了啊
呐,若然我的愿望能得以实现的话
我想要得到与你相同的事物呢
但因为对我而言那般的东西并不存在
所以啊至少希望你到来这裏啊
就算有多被你所爱
我的心脏亦是仅此唯一的
住手吧 住手吧,不要对我那麼温柔啊
不论怎样我亦无法理解啊
好痛啊 好痛啊,用言语告诉我吧
这样的事我不懂啊 不要让我独自一人
太残酷了 太盏酷了,乾脆将我的身体
破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
你还是紧抱着我永不分离
已经够了啊
呐,若然我拥有心的话
那我该怎样去寻找那物才好呢?
稍作微笑的你言道
「那个呢,就在这裏啊」
笑着活下去这样的事就会变的轻松吗?
胸口又再疼痛起来呢
够了什麼都不要说了啊
呐,若然一切都能尽数忘却的话
不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗?
然而那般的事是不可能的呢
够了什麼都不要再给我看啊
我把接下来的歌词也给你吧
就算怎样接近你
我的心脏亦是仅此唯一的
太残酷了 太盏酷了,乾脆将我的身体
破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
你还是紧抱着我永不分离
已经够了啊
呐,若然我的愿望能得以实现的话
我想要得到与你相同的事物呢
但因为对我而言那般的东西并不存在
所以啊至少希望你到来这裏啊
就算有多被你所爱
我的心脏亦是仅此唯一的
住手吧 住手吧,不要对我那麼温柔啊
不论怎样我亦无法理解啊
好痛啊 好痛啊,用言语告诉我吧
这样的事我不懂啊 不要让我独自一人
太残酷了 太盏酷了,乾脆将我的身体
破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
你还是紧抱着我永不分离
已经够了啊
呐,若然我拥有心的话
那我该怎样去寻找那物才好呢?
稍作微笑的你言道
「那个呢,就在这裏啊」
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询