帮我翻译谢谢

Katie:Howwasthewelcomepartyforforeignstudentslastnight?John:Great!Imadesomenewfriends... Katie: How was the welcome party for foreign students last night?
John: Great! I made some new friends. But a funny thing happened.
Katie: What?
John: I met a Japanese boy called Sato, and as soon as I held out my hand, he bowed.
Katie: That’s how people in Japan are expected to greet each other. It’s impolite if you don’t bow.
John: I didn’t know that. So I just stood there with my hand out. Finally, I returned the bow.
Katie: I remember when I first met Marie last
year, I did the same thing. I held out
my hand and to my surprise, she kissed
me on both sides of my face!
John: I wouldn’t mind that!
Katie: Very funny. Later I found out French
people are supposed to kiss when they
see each other.
展开
 我来答
雪松独立
推荐于2017-11-27 · TA获得超过7254个赞
知道大有可为答主
回答量:7421
采纳率:89%
帮助的人:1398万
展开全部
凯特:昨天晚上的为外国留学生举办的欢迎晚宴怎么样?
约翰:很好,我认识了几个新朋友,有个有趣的事情发生了。
凯特:什么?
约翰:我遇见一个叫sato的日本朋友,我刚一伸手,他就鞠躬了。
凯特:那是日本人彼此问候对方的行为,人家鞠躬你不鞠躬是不礼貌的。
约翰:我不知道这些,所以我就伸着手站在那里,最后,我也鞠躬了。
凯特:我记得去年我第一次遇见玛丽时也是这样做的,我伸出手,令我惊奇的是,玛丽亲吻了我的两面脸颊。
约翰:不介意那样的
凯特:很有意思。后来我发现法国人建议亲吻当他们见面时。
吃丸子的樱桃子
2014-12-24 · TA获得超过282个赞
知道小有建树答主
回答量:300
采纳率:50%
帮助的人:137万
展开全部
凯蒂:外国学生的欢迎,昨晚的派对怎么样?
约翰:好!我交了一些新朋友。但发生了一件有趣的事。
凯蒂:什么?
约翰:我认识了一个日本男孩叫琢磨,只要我伸出我的手,他鞠了一躬。
凯蒂:这就是在日本的人会互相打招呼。如果你不鞠躬是不礼貌的。
约翰:我不知道。所以我只是站在那里,用我的手。最后,我回到船头。
凯蒂:我记得我第一次见到玛丽时,最后的年,我做过同样的事。我拿出来的我的手,让我惊讶的是,她吻了吻我对我的脸的两侧!
约翰:我不介意!
凯蒂:很有趣。后来我发现法国人们应该亲吻时看到对方。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式