如何评价gala的young for you 中的英文发音
14个回答
2015-07-02 · 知道合伙人体育行家
关注
展开全部
这首歌的英文发音极具中国北方方言特色,以至于初听时,有种强烈混搭的违和感。可以确定的是,虽然苏朵粉Suede,唱腔略像Brett, 但他真的没有在模仿(学习)他的英文发音。
元音和辅音的发音基本都是一团糟,能吞的词尾辅音基本也吞了。banana真的不是芭娜娜,lush真的不是la,lazy中包含两个元音没有一个发对,不胜枚举。
虽然唱摇滚放纵不羁爱自由,破音走调车祸爱谁谁,假唱什么的另当别论,但我个人还是觉得最好先简单地正一下英文发音,没说非得来一口标准性感的Received Pronunciation, 但至少也得控制一下唱歌时的嘴部肌肉,否则委婉地说 - 真的蛮影响歌曲表达的,换句话说,面朝黄土背朝天的中华田园感扑面而来。唱到“ you show me your body before night comes down.",还以为是在演加利福尼亚版的《白鹿原》。
元音和辅音的发音基本都是一团糟,能吞的词尾辅音基本也吞了。banana真的不是芭娜娜,lush真的不是la,lazy中包含两个元音没有一个发对,不胜枚举。
虽然唱摇滚放纵不羁爱自由,破音走调车祸爱谁谁,假唱什么的另当别论,但我个人还是觉得最好先简单地正一下英文发音,没说非得来一口标准性感的Received Pronunciation, 但至少也得控制一下唱歌时的嘴部肌肉,否则委婉地说 - 真的蛮影响歌曲表达的,换句话说,面朝黄土背朝天的中华田园感扑面而来。唱到“ you show me your body before night comes down.",还以为是在演加利福尼亚版的《白鹿原》。
展开全部
一、这首歌的英文发音极具中国北方方言特色,有种强烈混搭的违和感,面朝黄土背朝天的中华田园感扑面而来。
二、简介
《young for you》是,北京的英伦风格摇滚乐队GALA演唱的一首歌曲。该歌曲为国语版本,2004年3月发行英文专辑《Young For You》。
中文名称:为你年轻
外文名称:young for you
所属专辑:《young for you》
歌曲时长:03:39
发行时间:2004年3月1日
歌曲原唱:GALA
音乐风格:Brit-Pop,Indie,Punk
歌曲语言:英语
二、简介
《young for you》是,北京的英伦风格摇滚乐队GALA演唱的一首歌曲。该歌曲为国语版本,2004年3月发行英文专辑《Young For You》。
中文名称:为你年轻
外文名称:young for you
所属专辑:《young for you》
歌曲时长:03:39
发行时间:2004年3月1日
歌曲原唱:GALA
音乐风格:Brit-Pop,Indie,Punk
歌曲语言:英语
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2018-12-07
展开全部
我个人觉得发音并不是很标准,但是胜在流畅和连贯性,在语言的世界里,发音并不是唯一重要的,举个例子来说,我们中间有些人普通话不标准,但也不阻碍我们交流;印度人的英语发音也不标准,但这也不阻碍他们与其他英语国家的人流畅沟通。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
答: gala的young for you 中的英文发音极具中国北方方言特色,以至于初听时,有种强烈混搭的违和感。
you show me your body before night comes down你在夜幕降临前让我看到你的身体
you show me your body before night comes down你在夜幕降临前让我看到你的身体
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询