
顺其自然怎么译成英文?
5个回答
展开全部
Lei it be.是最地道的说法 美国人经常用 有一首歌也叫累let it be 可以听听:)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
顺其自然 let nature take it's course
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Let it be.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
let it goes on
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
as you like
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询