某某市某某区某某街道某某村民委员会 求翻译! 5

翻译内容主要用于签证填表使用。1.“某某市某某区某某街道某某村民委员会”,作为一个组织名称翻译,不是作为一个地址;2.“负责村里民政、妇女、侨联方面的工作。”感谢!... 翻译内容主要用于签证填表使用。

1. “某某市某某区某某街道某某村民委员会” ,作为一个组织名称翻译,不是作为一个地址;

2. “负责村里民政、妇女、侨联方面的工作。”

感谢!
展开
 我来答
鱼儿入红尘
2015-11-15 · TA获得超过3732个赞
知道大有可为答主
回答量:3613
采纳率:94%
帮助的人:342万
展开全部
  • “某某市某某区某某街道某某村民委员会” ,作为一个组织名称翻译,不是作为一个地址;

  • "A certain street in a certain city a certain area of certain villagers' committee" as an organization name translation, not as an address;


  • “负责村里民政、妇女、侨联方面的工作。”

  • "The village is responsible for civil affairs, women, the federation aspects of the work."

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式